Ljepljenje titlova

poruka: 49
|
čitano: 37.538
|
moderatori: pirat, Lazarus Long, XXX-Man, vincimus
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
16 godina
offline
Ljepljenje titlova

Trebam s AVIAddXSubs programom zaljepit (kao grafiku) titlove u film koji je u avi formatu. E sad neznam kako da to napravim s tim programom. Dal zna tko kakav alernativni program ili da mi pojasni kako rijesit problem s navedenim programom ?

 
0 0 hvala 0
16 godina
moderator
offline
RE: Ljepljenje titlova

Imas program Avidemux. Ucitaj videodatoteku. Prvo iskljuci postprocesiranje - Video > Postprocessing - makni sve kvacice. Zatim ides na Video > Filters, s lijeve strane odaberes Subtitles, zatim neki filtar za titl koji ti odgovara (ovisno ot ome kakve titlove imas) i rijesis to do kraja. Znaci, ako imas .SRT titlove, dvaput kliknes na Subtitler, kliknes na Open kako bi odabrao datoteku s titlovima, odaberes neki drugi Encoding ako neces imati nasa slova, mozes odabrat font, boju i polozaj. Kad si gotov, zatvoris dijalog.

 

Sad slijedi rekodiranje. Korisno je inace prvo na glavnom prozoru odabrati View > Preview Mode > Output. Na glavnom prozoru sad za Video umjesto Copy odaberes neki od kodeka, recimo MPEG4-AVC (H.264) ili MPEG4.AVS (XviD), kliknes na Configure kako bi si podesio postavke kodiranja - najbolje ti je za Encoding Mode odabrati Video Size (Two Pass) pa onda za Target Video Size upises velicinu datoteke u megabajtima (stavi istu velicinu koliko ti je postojeca AVI datoteka velika). Mozes se poigrati i drugim opcijama - ako zelis i ako znas. Na glavnom prozoru postavis se na pocetak filma i kliknes na gumbic A pri dnu prozora (ili ides na Edit > Set Marker A), zatim se postavis na kraj filma (ili ne moras bas na sam kraj, ako zelis mozda odrezat "slova" s kraja) i kliknes na gumbic B (ili Edit > Set Marker B). I konacno na kraju ides na File > Save > Save Video, upises naziv buduce AVI datoteke i kliknes na Save.

16 godina
offline
Ljepljenje titlova

Pojavio se jedan problem, slika dolje... Pise da ne moze prepoznat format titlova, nemoguce jer vidis po slici da je SUB format koji je naveden kao podrzan.

 
0 0 hvala 0
15 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova
Batista kaže...

Pojavio se jedan problem, slika dolje... Pise da ne moze prepoznat format titlova, nemoguce jer vidis po slici da je SUB format koji je naveden kao podrzan.

Možda ti je greška u subtitlu.

Da li si pokušao otvoriti subtitle u Subtitle Workshop, on bi trebao otkriti ako ima grešaka. Ako je sve ok, probaj konvertirati u neki drugi podržani format od ovog gore mux-a

Google is your friend
16 godina
moderator
offline
RE: Ljepljenje titlova
Batista kaže...

Pojavio se jedan problem, slika dolje... Pise da ne moze prepoznat format titlova, nemoguce jer vidis po slici da je SUB format koji je naveden kao podrzan.

Imas vise vrsta SUB titlova - neki su vremenski, neki zasnovani na frameovima. Zura me pretekao, ali bit cu malo konkretniji - konvertiraj Subtitle Workshopom titlove u SRT.

16 godina
offline
Ljepljenje titlova

Napravio sam kako si mi ti rekao, pretvorio u titlove u .srt, kada idem na preview oni se ljepo prikazuju, kada sve ostalo skonfiguriram i idem na save video poslije kada je film gotov - titlova nema Viče

 
0 0 hvala 0
16 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova
Batista kaže...

Trebam s AVIAddXSubs programom zaljepit (kao grafiku) titlove u film koji je u avi formatu. E sad neznam kako da to napravim s tim programom. Dal zna tko kakav alernativni program ili da mi pojasni kako rijesit problem s navedenim programom ?

Titlove mozes "hardcode-ati" sa "AVI ReComp-om".

Pokazat cu ti postupak u slikama.

Samo da napomenem da iako ces dobiti titlove u .avi-ju, proces ce trajati jedno vrijeme pod "2-pass" opcijom, oko 1-1:30h zavisi o brzini racunala ( CPU, RAM ).

 

1 korak 1 korak
2 korak 2 korak
3 korak 3 korak
4 korak 4 korak
Imamo Hrvatsku...u Banani...
16 godina
moderator
offline
RE: Ljepljenje titlova
Batista kaže...

Napravio sam kako si mi ti rekao, pretvorio u titlove u .srt, kada idem na preview oni se ljepo prikazuju, kada sve ostalo skonfiguriram i idem na save video poslije kada je film gotov - titlova nema Viče

Negdje si valjda progrijesio. Evo ja sam sad probao i - imam titlove. Znaci, prikazuju ti se na glavnom prozoru kad si postavio View > Preview Mode > Output? I sigurno si na glavnom prozoru za Video umjesto Copy odabrao recimo MPEG-4 AVC? Koliko dugo ti je rekodiranje trajalo? Jedino ovo drugo vidim kao moguci uzrok problema jer ako je Copy, onda se samo iskopira izvorni video, a ne napravi se rekodiranje (a to je nuzno da bi se titlovi "zapekli" na sliku). Jesi siguran da si otvorio dobru AVI datoteku u playeru?

16 godina
offline
RE: Ljepljenje titlova

probat cu jos jednom samo da zavrsim s primjerom kako mi je kolega reko u postu iznad tebe

15 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova

Eh samo jedno pitanje za Batistu:

A zašto bi htio "nagrditi" avi fajlu sa zapečenim subtitlom?

npr. Većina današnjih DVD plejera koji čitaju DivX/Xvid znaju pustiti subtitl ako je u folderu sa filmom.

softverski plejeri na kompu to mogu od davnih dana.

 

Ako autoriraš DVD (npr od jednog ili više avi fajli), opet, postoje alati kojim ćeš uz video moći ubaciti i subtitl za svaki avi fajl.

Google is your friend
16 godina
offline
Ljepljenje titlova

Kaiserx-ov primjer mi je pomogao, jos jednom hvala svima na pomoci... @zurra - radi se o starijem playeru Poljubac

 
0 0 hvala 0
14 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova
mbaksa kaže...

Imas program Avidemux. Ucitaj videodatoteku. Prvo iskljuci postprocesiranje - Video > Postprocessing - makni sve kvacice. Zatim ides na Video > Filters, s lijeve strane odaberes Subtitles, zatim neki filtar za titl koji ti odgovara (ovisno ot ome kakve titlove imas) i rijesis to do kraja. Znaci, ako imas .SRT titlove, dvaput kliknes na Subtitler, kliknes na Open kako bi odabrao datoteku s titlovima, odaberes neki drugi Encoding ako neces imati nasa slova, mozes odabrat font, boju i polozaj. Kad si gotov, zatvoris dijalog.

 

Sad slijedi rekodiranje. Korisno je inace prvo na glavnom prozoru odabrati View > Preview Mode > Output. Na glavnom prozoru sad za Video umjesto Copy odaberes neki od kodeka, recimo MPEG4-AVC (H.264) ili MPEG4.AVS (XviD), kliknes na Configure kako bi si podesio postavke kodiranja - najbolje ti je za Encoding Mode odabrati Video Size (Two Pass) pa onda za Target Video Size upises velicinu datoteke u megabajtima (stavi istu velicinu koliko ti je postojeca AVI datoteka velika). Mozes se poigrati i drugim opcijama - ako zelis i ako znas. Na glavnom prozoru postavis se na pocetak filma i kliknes na gumbic A pri dnu prozora (ili ides na Edit > Set Marker A), zatim se postavis na kraj filma (ili ne moras bas na sam kraj, ako zelis mozda odrezat "slova" s kraja) i kliknes na gumbic B (ili Edit > Set Marker B). I konacno na kraju ides na File > Save > Save Video, upises naziv buduce AVI datoteke i kliknes na Save.

Napravio sve kako piše,nakon završetka na filmu nema titla.Ima još neki file pored koji se ne može otvoriti...

mbaksa kaže...
Batista kaže...

Napravio sam kako si mi ti rekao, pretvorio u titlove u .srt, kada idem na preview oni se ljepo prikazuju, kada sve ostalo skonfiguriram i idem na save video poslije kada je film gotov - titlova nema Viče

Negdje si valjda progrijesio. Evo ja sam sad probao i - imam titlove. Znaci, prikazuju ti se na glavnom prozoru kad si postavio View > Preview Mode > Output? I sigurno si na glavnom prozoru za Video umjesto Copy odabrao recimo MPEG-4 AVC? Koliko dugo ti je rekodiranje trajalo? Jedino ovo drugo vidim kao moguci uzrok problema jer ako je Copy, onda se samo iskopira izvorni video, a ne napravi se rekodiranje (a to je nuzno da bi se titlovi "zapekli" na sliku). Jesi siguran da si otvorio dobru AVI datoteku u playeru?

Napravio još jednom,subtitle je srt. i kad završi rekodiranje nema zaljepljenog titla.Ne kužim u čemu je problem...

1% sam normalan,75% neuracunljiv,23%zaboravan ali sam 100% otkvacen
16 godina
offline
RE: Ljepljenje titlova

Probaj s Kaiserex-ovim primjerom, meni je proradilo

Poruka je uređivana zadnji put pon 19.10.2009 10:20 (Batista).
16 godina
moderator
offline
RE: Ljepljenje titlova
General Zed kaže...
Napravio sve kako piše,nakon završetka na filmu nema titla.Ima još neki file pored koji se ne može otvoriti...

Napravio još jednom,subtitle je srt. i kad završi rekodiranje nema zaljepljenog titla.Ne kužim u čemu je problem...

Koji file? Koji mu je nastavak?

 

General Zed kaže...

Napravio još jednom,subtitle je srt. i kad završi rekodiranje nema zaljepljenog titla.Ne kužim u čemu je problem...

Meni je radilo savrseno. Fakat mi nije jasno - ako vidis titlove u kad Odaberes View > Preview Mode > Output i ako si odabrao rekodiranje (dakle, za Video nije odabrano Copy), jedino objasnjenje koje imam je da ne otvaras rekodiranu datoteku. Jesi za format odabrao AVI? Probaj u filtrima "unistiti" sliku tek tolko da vidis da je AviDemux nesto napravio - stavi recimo filtar MPlayer hue, stavi Sharpen > ASharp s takvim parametrima da totalno unisti sliku i onda ponovno rekodiraj (ne moras cijeli film - mozes samo dio filma na kojem ti se prikazuje par titlova).

 

 

Edit: koliko sam primijetio, AviDemux zaboravlja staviti nastavak datoteke - znaci ako si za Format odabrao AVI ili sam moras upisati nastavak AVI kad spremas datoteku ili moras kasnije datoteku preimenovati tako da ima nastavak AVI (inace ce biti bez nastavka). Sad sam jos vise uvjeren da ste otvarali originalne datoteke! Zar je inace tako tesko, ako je film bio film.avi, nazvati rekodirani film film s titlovima? Pa bi onda odmah vidio da nisi otvorio rekodirani film, cak i ako nisi upisao nastavak?

Poruka je uređivana zadnji put pon 19.10.2009 14:40 (mbaksa).
16 godina
moderator
offline
RE: Ljepljenje titlova

Ajde ljudi - je bila greska u ovome sto sam napisao, da Avidemux nije stavio nastavak pa ste otvarali originalnu datoteku? Dajte recite, da znam, da si ne mislim da Avidemux ima neke probleme koje zapravo nema.

16 godina
neaktivan
offline
Ljepljenje titlova

Pozdrav,

 

može samo sugestija za odabir programa, ako želim ili iz:

 

  1. backup DVD sadržaja (VOB datoteke)
  2. AVI file + SRT file

 

napraviti rekodiranje videa za gledanje na Sony PSP-u, u najboljoj mogućoj kvaliteti, ali isto tako da u konačnici imam titl gore automatski zaljepljen, koji biste mi program sugerirali?

 

U novom BUG-u pišu o nekakvom HandBrake-u, a ja recimo imam MediaCoder, ali ne znam napraviti tako da imam titl zaljepljen na film!?

 

Hvala unaprijed!

Moj PC  
0 0 hvala 0
15 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova

koliko vidim to možeš napraviti i u MediaCoderu. Nisam radio u njemu tako da znam samo što svemogući google izbaci.

 

Link (vidi 4. post po redu)

Google is your friend
15 godina
protjeran
offline
RE: Ljepljenje titlova
mbaksa kaže...

Imas program Avidemux. Ucitaj videodatoteku. Prvo iskljuci postprocesiranje - Video > Postprocessing - makni sve kvacice. Zatim ides na Video > Filters, s lijeve strane odaberes Subtitles, zatim neki filtar za titl koji ti odgovara (ovisno ot ome kakve titlove imas) i rijesis to do kraja. Znaci, ako imas .SRT titlove, dvaput kliknes na Subtitler, kliknes na Open kako bi odabrao datoteku s titlovima, odaberes neki drugi Encoding ako neces imati nasa slova, mozes odabrat font, boju i polozaj. Kad si gotov, zatvoris dijalog.

 

Sad slijedi rekodiranje. Korisno je inace prvo na glavnom prozoru odabrati View > Preview Mode > Output. Na glavnom prozoru sad za Video umjesto Copy odaberes neki od kodeka, recimo MPEG4-AVC (H.264) ili MPEG4.AVS (XviD), kliknes na Configure kako bi si podesio postavke kodiranja - najbolje ti je za Encoding Mode odabrati Video Size (Two Pass) pa onda za Target Video Size upises velicinu datoteke u megabajtima (stavi istu velicinu koliko ti je postojeca AVI datoteka velika). Mozes se poigrati i drugim opcijama - ako zelis i ako znas. Na glavnom prozoru postavis se na pocetak filma i kliknes na gumbic A pri dnu prozora (ili ides na Edit > Set Marker A), zatim se postavis na kraj filma (ili ne moras bas na sam kraj, ako zelis mozda odrezat "slova" s kraja) i kliknes na gumbic B (ili Edit > Set Marker B). I konacno na kraju ides na File > Save > Save Video, upises naziv buduce AVI datoteke i kliknes na Save.

sve kako si rekao sam napravio

pokrenem film

NEMA prijevoda

jednostavno ga nema...

korka po korak kak osi rekao msa ponovio 10 puta valjda

www.ddoxy.blogspot.com my xFire -- ddoxy, http://doxyzagorec.mybrute.com
16 godina
offline
RE: Ljepljenje titlova

Probaj kako je rekao Kaiserex, meni je njegovo pomoglo

16 godina
moderator
offline
RE: Ljepljenje titlova
doxy kaže...

sve kako si rekao sam napravio

pokrenem film

NEMA prijevoda

jednostavno ga nema...

korka po korak kak osi rekao msa ponovio 10 puta valjda

Jesi 100% siguran da si otvorio rekodiranu datoteku? Znaci, ako ti se datoteka na koju lijepis titl zove film.avi, da si rekodiranu datoteku nazvao film_rekodirano_s_titlovima.avi i da si upravo tu datoteku otvorio? Jesi probao unakaziti videodatoteku kao sto sam pisao?

14 godina
neaktivan
offline
Ljepljenje titlova

Probano vise puta al zbilja ne radi.Ako ništa onda bar znam pisati(to mi je prvo da mogu naći kaj sam napravio).Ispričavam se kaj nisam reagirao prije ali sam slagao komp i borio se sa tim kako da prebacim datoteke...

1% sam normalan,75% neuracunljiv,23%zaboravan ali sam 100% otkvacen
Moj PC  
0 0 hvala 0
16 godina
offline
Ljepljenje titlova

Da li je moguce Subbtitle Workshopom sredit titlove odjednom da se prikazuju unaprijed 2 sekunde jer mi tolko kasne ? Znam da se to moze napravit putem playera, ali cura si ne zna to sredit...

 
0 0 hvala 0
15 godina
offline
RE: Ljepljenje titlova

naravno da se može. otvoriš titlove, stisneš ctrl+a da ih sve označiš, i dvadeset puta klikneš shift+ctrl+n. jedan klik pomiče titlove unatrag za 100 milisekundi, a tebi treba takvih 20. a shift+ctrl+h ih pomiče unaprijed za 100 milisekundi

Atomska bubamara. | Pogledajte Moj PC :)
16 godina
offline
Ljepljenje titlova

Pocelo me nekaj zezat to ljepljenje titlova. Skinuo sam film u mkv formatu, konvertirao ga u avi i kad zelim zaljepit titl, napravi to s jedno 30% filma i kaze da je gotov... Neznam u cem je fora jer uvijek sam radil sve ko i prije. Zanima me dal bi DVD player ucitao titl kad bi film bio u DVD formatu, a titl bi se zvao isto ko i film ? Znam da tako radi s Xvid/Divx formatom.

Poruka je uređivana zadnji put sri 20.1.2010 20:35 (Batista).
 
0 0 hvala 0
14 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova

Pozdrav! Evo mene takodjer sa problemom na istu temu.

Imam film Ice Age 3 i na njega sam stavio titl u programu Subtitle Workshop,podesio sam trajanje koje radi besprijekorno,ali samo ako film gledam na kompu.Kada taj film ubacim u DVD player i pogledam na TV-u titlova vise nema mozete mi pomoci kako da rijesim taj problem.

Kada podesim u SW-u titlove sa filmom te odaberem opciju, snimi kao: ja odaberem DVDSubtitle, ta li grijesim tu ili negdje drugdje?

16 godina
offline
RE: Ljepljenje titlova
kockar kaže...

Pozdrav! Evo mene takodjer sa problemom na istu temu.

Imam film Ice Age 3 i na njega sam stavio titl u programu Subtitle Workshop,podesio sam trajanje koje radi besprijekorno,ali samo ako film gledam na kompu.Kada taj film ubacim u DVD player i pogledam na TV-u titlova vise nema mozete mi pomoci kako da rijesim taj problem.

Kada podesim u SW-u titlove sa filmom te odaberem opciju, snimi kao: ja odaberem DVDSubtitle, ta li grijesim tu ili negdje drugdje?

Ako ti DVD podrzava Divx - mozes ga konvertirat u avi format. Stavis da ti se titlovi u nazivu zovu isto kao i film (100% identicno) i player bi morao sam ucitat titl. Ja se trenutno koristim drugom opcijom. Koristim DVD Flick koji napravi film u DVD formatu. Ima opciju da stavi titl i jos neke sitnice poput menija i sl. Uglavnom program jednostavan za koristenje.

14 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova
Batista kaže...
kockar kaže...

Pozdrav! Evo mene takodjer sa problemom na istu temu.

Imam film Ice Age 3 i na njega sam stavio titl u programu Subtitle Workshop,podesio sam trajanje koje radi besprijekorno,ali samo ako film gledam na kompu.Kada taj film ubacim u DVD player i pogledam na TV-u titlova vise nema mozete mi pomoci kako da rijesim taj problem.

Kada podesim u SW-u titlove sa filmom te odaberem opciju, snimi kao: ja odaberem DVDSubtitle, ta li grijesim tu ili negdje drugdje?

Ako ti DVD podrzava Divx - mozes ga konvertirat u avi format. Stavis da ti se titlovi u nazivu zovu isto kao i film (100% identicno) i player bi morao sam ucitat titl. Ja se trenutno koristim drugom opcijom. Koristim DVD Flick koji napravi film u DVD formatu. Ima opciju da stavi titl i jos neke sitnice poput menija i sl. Uglavnom program jednostavan za koristenje.

Samo da se nadovežem na tebe i preporučim još jedan program za KONVERZIJU sveg i svačega u DVD  a to je ConvertXtoDVD , program je jako jednostavan i vjerujem da bi i najvećim početnicima bilo lako  složiti DVD film

16 godina
offline
Ljepljenje titlova

PocketDivXEncoder_0.3.96.exe

s ovim rješavaš sve probleme iz naslova teme...bez velike filozofije

http://www.youtube.com/user/hoggar001
Moj PC  
0 0 hvala 0
14 godina
neaktivan
offline
RE: Ljepljenje titlova

Ma podrzava mi DVD player Divx i otvara kojekakove titlove ali ove koje ja lijepim nece,ime titla i filma sam stavio pod istim imenom,titlovi su srt formata a video avi,i komp cita titlove ali DVD player ih jednostavno "ne vidi", probat cu sa ovim programima koje ste preporucili pa cu javit.pozdrav!

15 godina
neaktivan
offline
Ljepljenje titlova

Zanima me kako mogu spotu staviti lyrics? Kao što je to

napravljeno.

''...nisam možda siguran što me uistinu zanima, ali sam posve siguran što me ne zanima.''
Poruka je uređivana zadnji put čet 6.5.2010 16:50 (Razer_Copperhead).
 
0 0 hvala 0
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice