Netflix napokon krenuo s lokalizacijom na hrvatski
- poruka: 39
- |
- čitano: 21.571
- |
- moderatori:
vincimus
Pazi jer prva sezona nije prevedena na hrvatski ali imas klingonski titl pa ako slucajno znas. Meni osobno nije legla jer su malo pretjerali sa guranjem "woke" kulture i ostalih danasnjih gluposti. Uzivaj
Meni je ova lokalizacija nešto prestrašno. Može li se vratiti aplikacija na engleski? Na Samsungovoj telki ne nalazim tu opciju.
Meni je ova lokalizacija nešto prestrašno. Može li se vratiti aplikacija na engleski? Na Samsungovoj telki ne nalazim tu opciju.
Vrati preko kompa npr.
Vrijedi za sve uređaje, ponekad se ne pokaže odmah, jezik je najbolje staviti engleski pod account- profile controls.
Ako se stavi hrvatski prikazuje npr. Star Trek Discovery samo sezonu 2 i 3 jer je prva na engleskom. Ako staviš na engleski prikazuje sve sezone, sezona 2 i 3 onda imaju opciju i hrv i eng.
Titlove možeš postaviti na kompu recimo i onda vrijedi za sve uređaje, imaju 3 veličine titlova.
Ideš na account-profile controls-subtitle appearance i odabereš veličinu za sve uređaje.
Meni je ova lokalizacija nešto prestrašno. Može li se vratiti aplikacija na engleski? Na Samsungovoj telki ne nalazim tu opciju.
Vrati preko kompa npr.
Vrijedi za sve uređaje, ponekad se ne pokaže odmah, jezik je najbolje staviti engleski pod account- profile controls.
Ako se stavi hrvatski prikazuje npr. Star Trek Discovery samo sezonu 2 i 3 jer je prva na engleskom. Ako staviš na engleski prikazuje sve sezone, sezona 2 i 3 onda imaju opciju i hrv i eng.
Titlove možeš postaviti na kompu recimo i onda vrijedi za sve uređaje, imaju 3 veličine titlova.
Ideš na account-profile controls-subtitle appearance i odabereš veličinu za sve uređaje.
A tesko posto placam shared account..
Ono kralj Đuro, Digitalni Ugljik. Pa nagost umjesto golotinja. Ajd ovo zadnje je možda i ispravno ali nisam niti na HRTu nikad vidio da piše nagost. Možda će s vremenom to ispeglat.
Ja nikada necu zaboraviti nekada podavno sam na tv-u poceo gledati film i orginalni naziv na engleskom je glasio:"Life as a house", a ovi nasi su preveli naziv filma:"Kuca na stijeni" jer se ta neka kuca nalazila na nekoj stijeni