Bok ili Bog?
- poruka: 77
- |
- čitano: 7.993
- |
- moderatori:
DrNasty, pirat, Lazarus Long, XXX-Man, vincimus
Zanimljivo, to sam i ja primijetio i ja koristim pozdrav "bok" i malo mi je pozdrav "bog" isforsiran u vjerskom smislu. Nemam ništa protiv tog pozdrava, nisam nikakav vjerski fanatik niti protivnik ali se ujedno sjetim 2. Božje zapovjedi koja kaže:
Ne izusti imena Gospodina, Boga svoga, uzalud!
Inače moram navesti da su se na hrvatskim televizijskim programima počele pojavljivati riječi u prijevodima koje uopće nisu hrvatske, recimo "poenta" umjesto "poanta" i još neke, morao bih zapisati jer ih se sada ne mogu sjetiti. Bojim se da se kod prevođenja ide na cijenu a kvaliteta se niti ne gleda.
Idealan pozdrav.
Ja često kaže pozdrav, kao pozdravljam te do idućeg puta. Nekako je i to izvedenica od zdravo, di ćeš bolje od poželjeti nekome zdravlje. 😀
Često se koristi vidimo se ili bok u mojem kraju, domaći mogu reći ciao što je isto popularno.
Ali nitko ne pozdravlja da bog.
Da mene pitaš, sve je ispravno ako nije zakonom zabranjeno. 😂
joj Rvateki, navčite se jednom za sva vremena:
Zbogom! je pozdrav na rastanku, znači: idi u miru s Bogom, ili Bog te pratio i štitio...
Bok, bokić-smokić i ine inačice su pokazni primjer hrvatske umiješnosti u slinavom oponašanju Nijemaca i usputnog "kvarenja" posuđenica...
Meine Beucken - austrijski stari pozdrav - moj naklon (u standardnom njemačkom je Meine Bogen - Bogen je inače i luk (dugouzlazno u), kao oružje, arhitektonski element... (npr. Regenbogen - duga))
dakle "Majn bojk'n" je skraćeno u "bok"...
Zanimljivo, to sam i ja primijetio i ja koristim pozdrav "bok" i malo mi je pozdrav "bog" isforsiran u vjerskom smislu. Nemam ništa protiv tog pozdrava, nisam nikakav vjerski fanatik niti protivnik ali se ujedno sjetim 2. Božje zapovjedi koja kaže:
Ne izusti imena Gospodina, Boga svoga, uzalud!
Inače moram navesti da su se na hrvatskim televizijskim programima počele pojavljivati riječi u prijevodima koje uopće nisu hrvatske, recimo "poenta" umjesto "poanta" i još neke, morao bih zapisati jer ih se sada ne mogu sjetiti. Bojim se da se kod prevođenja ide na cijenu a kvaliteta se niti ne gleda.
pa pobosančuje se rvacki..
batak, bunar....
Zanimljivo, to sam i ja primijetio i ja koristim pozdrav "bok" i malo mi je pozdrav "bog" isforsiran u vjerskom smislu. Nemam ništa protiv tog pozdrava, nisam nikakav vjerski fanatik niti protivnik ali se ujedno sjetim 2. Božje zapovjedi koja kaže:
Ne izusti imena Gospodina, Boga svoga, uzalud!
Pri tome misli se na psovanje.
Kod nas vjernika uobicajeni pozdrav je "hvaljen Isus" ili "hvaljen Isus i Marija".
Inace,mislim da je pravilno "bog"-skracenica od "zbogom".
krivo misliš ako se koristi i pri susretu i pri rastanku, gore je napisana "izvedba"..
osim ako se ne pozdravljaš s: Pomoz' Bog!
da prisnažimo:
stalno podcjenjuješ nas prave Rvatine.
Nikada ne pišeš hrvatski nego rvacki...
dosta mi je toga jezičnoga zlostavljanja....
osim ako se ne pozdravljaš s: Pomoz' Bog!
..Bog ti pomogao !
to me na nešto vuče...
krivo misliš ako se koristi i pri susretu i pri rastanku, gore je napisana "izvedba"..
osim ako se ne pozdravljaš s: Pomoz' Bog!
Sbogom/Zbogom?
to je pri rastanku...
ali "Bok" se govori i pri susretu/upoznavanju...
Kod mog djeda u Zagorju je svojedobno pozdrav bio "Bogdaj" koji ima porijeklo u "Bog daj sreću/zdravlje" kada bi sreo nekog. Ali mi je još uvijek draži pozdrav bok jer nema nikakvih vjerskih elemenata u sebi.
Ljudi o nekim stvarima zapravo ne razmišljaju u vjerskoj perspektivi a onda se iznenade. Recimo nikada nećeš staviti kasicu-prasicu kao ilustraciju teksta o arapskoj banci ili muslimanskom djetetu pokloniti kasicu-prasicu jer je kod njih prase simbol nečistog u vjerskom obliku. BTW, imaju "štedne ćupove", ako niste znali...
Koliko ja znam, pravilno je Bog, i to je skraćeno od Hvaljen Bog kako se prije pozdravljalo. U biti po selima se većinom pozdravljalo sa Hvaljen Isus i Marija i Hvaljen Bog, a onda su ovo hvaljen počelo gutati, kao kad kažemo jutro umjesto dobro jutro
Jedini pravi pozdrav koji koriste Hrvati je "Bog i Hrvati", sve ostalo su fejk i pozerski pozdravi.
da prisnažim, upotreba "Bog" pri susretu (Mataković -"Pterodaktiličarstvo za početnike (1992)":
https://en.wikipedia.org/wiki/Pomoz_Bog
Jedini pravi pozdrav koji koriste Hrvati je "Bog i Hrvati", sve ostalo su fejk i pozerski pozdravi.
Nije.
Znam još stariju generaciju od mene koji su ulazeći u kafić pozdravljali s; Hvaljen Isus, a ostali su "morali " odgovoriti....... Uvijek hvaljen, inače je bilo po labrnji.
Faljen Isus !
Navek!
mi smo škrti s riječima...
Dobar dam....
Dobar dam....
Dobro mecem