"Novi model mobilnog telefona Sony Ericsson, namijenjen uglavnom gamerima, zove se Yari. No, kako u nekim zemljama poput Filipina to ime ima neke nezgodne konotacije, tamo je taj model prozvan –Kita."
A za nas Hrvate ih boli Kita™.
Ali kod nas se ipak zove Yari. http://www.sonyericsson.com/cws/products/mobilephones/compatibleaccessories/yari?cc=hr&lc=hr&showall=true
Dali si možda razmišljao o tome da u našem jeziku ta riječ ne postoji, mislim kao prosta.
Ta riječ označava životinju po imenu kit, a ako ime te životinje dekliniramo u ganitivu (koga?čega?[nema]) dobivamo kita, riječ koja opet nije prosta.
I neko ko nije iz Hrvatske nemože znati u koje se sve svrhe rabi.
Ali kako su onda saznali da na Filipinima Yari nije prikladan, a kod nas nisu pitali na što se riječ "kita" (N jd., ž.r., G kite, D kiti itd.) odnosi (u glavama naroda). Koliko smo god malo tržište, mislim da ne bi bilo u redu da ih za nas boli ta njihova ogromna, bogatunska, Kita™, sa najnovijim AID-ima i CID-ovima koji onemogućavaju da tu istu Kitu™ moddamo kao i mnoge druge modele.
Filipini su dvanaesta država sa 86+ milijuna stanovnika a mi smo 116 država po broju stanovnika sa 4+ milje. Pretpostavljam da im je njihovo tržište bitno dok smo mi banana republika ;) dokaz za to da naša vlada radi majmune od nas ^^
Kita ko kita je smeće od telefona i rađe bi da mi kitu odrežu nego da moram imat taj telefon. Po defoltu mislim da je SE trash tak da nisam mjerodavan ^^