CyberDemonVZ samo testiram
- +/- sve poruke
- ravni prikaz
- starije poruke gore
u ovoj temi ne znas vise ko koga *ebe tako da ne znam jesi li ozbiljan ili ne, ali SSDovi se ne moraju defragmentiratni, niti se to uopce preporuca za SSDove..
Pa defragmentiram ja, onim ugrađenim od Windowsa jer nemam para za neki bolji. Pokrenem tu i tamo i ForceTrim iako nemam Battlefront.
u ovoj temi ne znas vise ko koga *ebe tako da ne znam jesi li ozbiljan ili ne, ali SSDovi se ne moraju defragmentiratni, niti se to uopce preporuca za SSDove..
Pa defragmentiram ja, onim ugrađenim od Windowsa jer nemam para za neki bolji. Pokrenem tu i tamo i ForceTrim iako nemam Battlefront.
Leet da znaš šta sve Pero priča o tebi... A tek šta san čua o meni da priča...
u ovoj temi ne znas vise ko koga *ebe tako da ne znam jesi li ozbiljan ili ne, ali SSDovi se ne moraju defragmentiratni, niti se to uopce preporuca za SSDove..
Pa defragmentiram ja, onim ugrađenim od Windowsa jer nemam para za neki bolji. Pokrenem tu i tamo i ForceTrim iako nemam Battlefront.
Leet da znaš šta sve Pero priča o tebi... A tek šta san čua o meni da priča...
H8 M8, PUR3 H8.
I hear u bro, ljubomora i komplexi
u ovoj temi ne znas vise ko koga *ebe tako da ne znam jesi li ozbiljan ili ne, ali SSDovi se ne moraju defragmentiratni, niti se to uopce preporuca za SSDove..
Pa defragmentiram ja, onim ugrađenim od Windowsa jer nemam para za neki bolji. Pokrenem tu i tamo i ForceTrim iako nemam Battlefront.
Leet da znaš šta sve Pero priča o tebi... A tek šta san čua o meni da priča...
H8 M8, PUR3 H8.
Einzige kroatische im Chat oder !KICK
Einzige kroatische im Chat oder !KICK
Ovo je na toliko nivoa loše da me glava zabolila!
EDIT:
Ako bismo koristili slobodni prijevod:
Jedino hrvat u chatu ili kick...
Einzige kroatische im Chat oder !KICK
Ovo je na toliko nivoa loše da me glava zabolila!
EDIT:
Ako bismo koristili slobodni prijevod:
Jedino hrvat u chatu ili kick...
ja jesam fulo al kroatische nemos nikako prevest kao hrvat tako da i mene boli glava
Einzige kroatische im Chat oder !KICK
Ovo je na toliko nivoa loše da me glava zabolila!
EDIT:
Ako bismo koristili slobodni prijevod:
Jedino hrvat u chatu ili kick...
ja jesam fulo al kroatische nemos nikako prevest kao hrvat tako da i mene boli glava
Einzige kroatische im chat = Jedina hrvatska (igračina, budala, štogod) u chatu...
Zato sam napisao gore "SLOBODNI PRIJEVOD" što bi po smislu bilo najbliže ovome gore
Einzige kroatische im Chat oder !KICK
Ovo je na toliko nivoa loše da me glava zabolila!
EDIT:
Ako bismo koristili slobodni prijevod:
Jedino hrvat u chatu ili kick...
ja jesam fulo al kroatische nemos nikako prevest kao hrvat tako da i mene boli glava
Einzige kroatische im chat = Jedina hrvatska (igračina, budala, štogod) u chatu...
Zato sam napisao gore "SLOBODNI PRIJEVOD" što bi po smislu bilo najbliže ovome gore
kad si vec slobodno prevodio onda si mogo prevest jedino hrvatski u chat, đe ti je logika
Evo origin access i u nas dostupan.
kad si vec slobodno prevodio onda si mogo prevest jedino hrvatski u chat, đe ti je logika
E, ja sam živio 8 godina u Njemačkoj, tako da ovo bauštelsko sastavljanje njemačkog nema baš nikakvog smisla (ni gramatički ni govorno to onako nitko ne bi složio). Einzige(r) nikako ne bi išao u toj kombinaciji.
"Nur kroatisch im Chat oder Kick!" je ispravno - što znači "Samo hrvatski u chat-u ili kick!".
Einzige, einziger, einziges se ne koristi u konstrukciji rečenice kao što si ti složio.
Ma lagan taj njemački, samo treba puno hodat.
kad si vec slobodno prevodio onda si mogo prevest jedino hrvatski u chat, đe ti je logika
E, ja sam živio 8 godina u Njemačkoj, tako da ovo bauštelsko sastavljanje njemačkog nema baš nikakvog smisla (ni gramatički ni govorno to onako nitko ne bi složio). Einzige(r) nikako ne bi išao u toj kombinaciji.
"Nur kroatisch im Chat oder Kick!" je ispravno - što znači "Samo hrvatski u chat-u ili kick!".
Einzige, einziger, einziges se ne koristi u konstrukciji rečenice kao što si ti složio.
eto nesto sam i naucio....posto si ti zivio 8g gore a ja tek poceo ucit valjdaces mi oprostit

eto nesto sam i naucio....posto si ti zivio 8g gore a ja tek poceo ucit valjdaces mi oprostit
Es ist dir verziehen!
Uff kako ovo ružno izgleda a gramatički ispravno!
eto nesto sam i naucio....posto si ti zivio 8g gore a ja tek poceo ucit valjdaces mi oprostit
Es ist dir verziehen!
Uff kako ovo ružno izgleda a gramatički ispravno!
ja bi reko
Ich vergebe dir

Ratkapa jebe bezveze
eto nesto sam i naucio....posto si ti zivio 8g gore a ja tek poceo ucit valjdaces mi oprostit
Es ist dir verziehen!
Uff kako ovo ružno izgleda a gramatički ispravno!
ja bi reko
Ich vergebe dir
Ich vergebe dir. - Opraštam ti.
Es ist dir verziehen! - Oprošteno ti je.
Semantika. Ali oba mogu proći.

Evo pa čitaj
Ja idem na #BFS2016. Ako će biti netko od Vas, možemo druknuti koju pivicu!
Ja idem na #BFS2016. Ako će biti netko od Vas, možemo druknuti koju pivicu!
ja sam svoje ulaznice poklonio jer nisam mogao dobiti slobodno :( Ajde nam barem ti uživaj
Ja idem na #BFS2016. Ako će biti netko od Vas, možemo druknuti koju pivicu!
ja sam svoje ulaznice poklonio jer nisam mogao dobiti slobodno :( Ajde nam barem ti uživaj
Meni je šef dozvolio da još jednog iz odjela odvučem sa sobom. Hvala šefe!
Ja idem na #BFS2016. Ako će biti netko od Vas, možemo druknuti koju pivicu!
ja sam svoje ulaznice poklonio jer nisam mogao dobiti slobodno :( Ajde nam barem ti uživaj
A tekno? On je sigurno donio tonera i papira za mjesec dana pa otisao...

A tekno? On je sigurno donio tonera i papira za mjesec dana pa otisao...
Lol Pusti ti Tekna, on nam ide na
April 13-14, 2016
Lausanne, Switzerland


A tekno? On je sigurno donio tonera i papira za mjesec dana pa otisao...
Lol Pusti ti Tekna, on nam ide na
April 13-14, 2016
Lausanne, Switzerland

Ehm, kakav vražji Inkjet? WTF?
Pa u aprilu idem na World Toner Conference 2016 u Kinu :P
Mora i toner netko reciklirat!
OT: Bf4 se još igra? :)
Da.