Windows 11 - općenito izdvojena tema

poruka: 805
|
čitano: 354.095
|
moderatori: pirat, Lazarus Long, XXX-Man, vincimus
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
Ova tema je sadržajno povezana sa sljedećim temama: Windows 11 Insider preview, beta, developer, Windows 11 - problemi
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito

TražišCroatian (Croatia), ako tražiš tipkovnicu, piše Standard jer hrvatske tipkovnice nema još od Windowsa 10, te se sad koristi standardni layout.

15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

TražišCroatian (Croatia), ako tražiš tipkovnicu, piše Standard jer hrvatske tipkovnice nema još od Windowsa 10, te se sad koristi standardni layout.

 Da, to sa "standard" tipkovnicom za hrvatski je oličenje bahatosti, nerada, uhljeblljenosti i neprofesionalizma od strane Microsfta Hrvatska! Možda ste zvali "van radnog vremena!" Trebalo bi im svima debele guzice izvući iz udobnih stolica i poslati na obnovu Petrinje!

Smetenjaci i smutljivci, mutikaše i bezglavnici, jalnuški diletanti i jednostavno, hm...prodane duše! Crni, žuti, zeleni vragovi, ne da se nude, nego bi i prodali Hrvatsku za Judine škude!
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito

Mene iskreno baš zanima koji je razlog ukidanja hrvatske tipkovnice, kada se slovenska i srpska uredno nalaze na listi. Vidim da je već nekoliko puta postavljeno to pitanje na Microsoft Answers, ali nigdje nije konkretno odgovoreno zašto, niti se javio netko od Microsoftovaca.

 

Šteta što nema neki chat podršku za Windows, jer iskreno me zanima razlog.

14 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

TražišCroatian (Croatia), ako tražiš tipkovnicu, piše Standard jer hrvatske tipkovnice nema još od Windowsa 10, te se sad koristi standardni layout.

 Imam ju na desetki....

13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito

I što ti piše ispod Croatian (Croatia)? Piše Standard layout. Na drugim jezicima piše jezik layout.

 

Kod instalacije Windowsa, kad odabereš Croatia kao regiju, layout je Standard. Kod drugih jezika je jezik standard.

14 godina
offline
Windows 11 - općenito

tipkovnica je označena kao Croatia i podržava sva HR slova i znakove...ne vidim problem

 

 

 

Moj PC  
0 0 hvala 0
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito

Ne, to je naziv jezika, ne i layouta. Layout tipkovnice se zove Standard službeno umjesto Croatian. U Windows XP, Vista, 7, 8 i 8.1 nema standard nego Croatian.

 

I nije samo stvar u tome što su ukinuli layout, nego su time otežali instalaciju na engleskom jeziku. Kad idem instalirat Windowse, odaberem engleski jezik, regiju Hrvatsku i tipkovnicu Standard. Onda se dogodi to da moram dodat još jednu, ali ovaj put hrvatski Standard layout. Na kraju instalacije završavaš s tri layouta instalirana; English US, English ST i Croatian ST.

 

Da, taj se problem vrlo lako riješi, instaliraš hrvatski ISO, imaš sve na hrvatskom, ali onda kad prebaciš Windows na engleski, rezultati pretrage u samim Windowsima su na hrvatskom, dok je cijeli Windows na engleskom.

 

U prethodnim verzijama tog problema nema, skinem engleski ISO, postavim sve na hrvatski, odaberem hrvatski layout i dobijem dvije tipkovnice, englesku i hrvatsku—i to je to.

5 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Ne, to je naziv jezika, ne i layouta. Layout tipkovnice se zove Standard službeno umjesto Croatian. U Windows XP, Vista, 7, 8 i 8.1 nema standard nego Croatian.

 

I nije samo stvar u tome što su ukinuli layout, nego su time otežali instalaciju na engleskom jeziku. Kad idem instalirat Windowse, odaberem engleski jezik, regiju Hrvatsku i tipkovnicu Standard. Onda se dogodi to da moram dodat još jednu, ali ovaj put hrvatski Standard layout. Na kraju instalacije završavaš s tri layouta instalirana; English US, English ST i Croatian ST.

 

Da, taj se problem vrlo lako riješi, instaliraš hrvatski ISO, imaš sve na hrvatskom, ali onda kad prebaciš Windows na engleski, rezultati pretrage u samim Windowsima su na hrvatskom, dok je cijeli Windows na engleskom.

 

U prethodnim verzijama tog problema nema, skinem engleski ISO, postavim sve na hrvatski, odaberem hrvatski layout i dobijem dvije tipkovnice, englesku i hrvatsku—i to je to.

 Kod mene to nije slucaj. Kada izaberem engleski, regiju bosanski instalira samo englesku tastaturu...

15 godina
offline
Windows 11 - općenito

-hr verzija je jezik, jezik uključuje sve, regija-postavke-vrijeme, raspored tipkovnice itd..

-dodatna opcija je neki dodatni layout u odnosu na standardni-defaultni, kao što je bosanski, možda lakše razumjeti francuski ili švicarski-njemački primjer, izbor jezika sučelja, osa, svega i dodatne opcije tipkovnice koje mogu biti različite za isti jezik švica-dojč..

-jezik ukjučuje i tipkovnicu, tipkovnica ne uključuje jezik-ostalo-regionalno.. baš nikakvog smisla nema instalirati eng i dodavati hr dok je dodavanje bilo kojeg dodatnog jezika ili tipkovnice jednako, no razlika je u defaultu-postavkama svega povezanog i točne-bolje postavke tad ima računalo s hr jezikom +eng nego obrnuto. Eng je u hr uvjek prisutan ispod haube.

-razlika u verzijama installera, npr skinuto diretkno s ms stranica i izbor željenog jezika ili neka oem regionalna verzija koja uključuje nekoliko jezika regija u kojima se prodaje neko računalo, recovery-restore itd.. sve je tad povezano dok upgrade iz sasvim blesavog ograničenja ne dozvoljava jezičnu razliku (može se editiranjem reg, kao i sva ostala besmislena ograničenja koja ms postavi.. jer nisu stvarni requirementsi osa nego odluka ms-a).

-juzer koji je kupio os uz računalo kao oem dobije što dobije.. onaj koji sam skida installer i može birati nema ni jedan razlog ne izabrati svoju jezičnu verziju kao hr za nas i kao što će ostali izabrati svoju verziju francuz-francusku, japanac-japansku.. i svi defaulti će biti usklađeni tim kriterijem čak i smjer pisanja, pismo itd..

 

-generalizacija.. možemo govoriti o nečemu 'standardnom', defaultnom, normalnom ili za većinu. Za ovu državu je to hr jezik, postavke dok su izuzetci ipak izuzetci i svaktko ako želi može instalirati-koristiti ono što želi ali to nije nešto što treba sugerirati ostalima, besmisleno. Jednako je besmisleno iz vlastite navike preferirati eng verziju i uporno dodavati potreban jezik ili layout kad već godinama imamo 'svoju' odgovarajuću verziju. Svaki razlog kao navika ili 'lakše je..' je besmislen tj ako osoba treba više od jednog jezika-layouta jednako teško-lako je dodati po potrebi, ali prednost je uvijek domaći jezik jer je svima u svakoj kombinaciji potreban, mexikancu-meksički (španjolski..) itd.

-pravilo, instaliraj 'svoj' jezik, dodatno dodaj što god poželiš, guranje obrnutog ili eng je besmisleno a rezultat je da dio juzera ima problem snalaženja kad nešto tako banalnog želi dodati + ostale povezane postavke kao kodna stranica encoding texta softa koij ne čita regionalne postavke kao recimo titlovi-playeri i sl. .. koliko puta ista priča? besmisleno.

C64/TurboModul-OpenSourceProject.org.cn.部分作品为网上收集整理,供开源爱好者学习使用
 
0 0 hvala 0
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Posmatrač kaže...
Marko :D kaže...

Ne, to je naziv jezika, ne i layouta. Layout tipkovnice se zove Standard službeno umjesto Croatian. U Windows XP, Vista, 7, 8 i 8.1 nema standard nego Croatian.

 

I nije samo stvar u tome što su ukinuli layout, nego su time otežali instalaciju na engleskom jeziku. Kad idem instalirat Windowse, odaberem engleski jezik, regiju Hrvatsku i tipkovnicu Standard. Onda se dogodi to da moram dodat još jednu, ali ovaj put hrvatski Standard layout. Na kraju instalacije završavaš s tri layouta instalirana; English US, English ST i Croatian ST.

 

Da, taj se problem vrlo lako riješi, instaliraš hrvatski ISO, imaš sve na hrvatskom, ali onda kad prebaciš Windows na engleski, rezultati pretrage u samim Windowsima su na hrvatskom, dok je cijeli Windows na engleskom.

 

U prethodnim verzijama tog problema nema, skinem engleski ISO, postavim sve na hrvatski, odaberem hrvatski layout i dobijem dvije tipkovnice, englesku i hrvatsku—i to je to.

 Kod mene to nije slucaj. Kada izaberem engleski, regiju bosanski instalira samo englesku tastaturu...

Da, i onda te pita želite li dodati drugi layout gdje odabireš bosanski layout. Jel tako?

 

Prije je bilo, odabereš regiju Croatia, odmah ti izbaci Croatian keyboard i na kraju instalacije dobiješ ENG US i HR tipkovnicu. Od Windowsa 10, odabereš regiju Croatia, postavi ti tipkovnicu Standard (koja je po završetku ENG ST), i nakon što nastaviš proces tu te pita želiš li odabrat neki drugi layout i tu tek odabireš Croatian (Croatia) Standard. Na kraju mi instalacija završi s tri tipkovnice, onda onu ENG ST mičem.

 

Problem se riješi ako instaliraš hrvatski ISO Windowsa, onda dobiš samo hrvatsku tipkovnicu, ali i Windows na hrvatskom što meni ne paše. A kada ideš promijenit jezik Windowsa, pola ostaje na hrvatskom, pola na engleskom. Čak i ako engleski postaviš jezik na listi kao prvi jezik, rezultati pretraživanja Windowsa će bit na hrvatskom. Budući da se taj problem ne može riješiti; morao sam reinstalirati Windows ponovno, ali s engleskim ISO kao što sam radio do sada.

15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Stvarno ga komplicirate s tim trivijalnim problemom, koji još više zapetljate bespotrebnom instalacijom engleskih windowsa…
“Standard” je layout za hrvatski jezik, a zašto je to tako, neka ide na dušu neradnicima iz MS Hrvatistana…
Govorim engleski skoro kao hrvatski, ali mama me je učila hrvatski, pa ne vidim razloga tom mazohizmu i forsiranju windowsa na engleskom?
Tako i mobitel držite?
Smetenjaci i smutljivci, mutikaše i bezglavnici, jalnuški diletanti i jednostavno, hm...prodane duše! Crni, žuti, zeleni vragovi, ne da se nude, nego bi i prodali Hrvatsku za Judine škude!
Moj PC  
3 1 hvala 1
4 godine
offline
Re: Windows 11 - općenito
BlackMoon kaže...

Govorim engleski skoro kao hrvatski, ali mama me je učila hrvatski, pa ne vidim razloga tom mazohizmu i forsiranju windowsa na engleskom?
Tako i mobitel držite?

Ljudi se se bunili kada pod Windowsima nije bilo hrvatskog jezika kao glavnog za UI (a ne samo za tipkovnicu), da smo mali, da smo zapostavljeni... A danas rijetko tko oko mene ima Windows UI na hrvatskom, a na mobitelu još rjeđe. Nikada nisam razumio zašto.

13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito

Nekoliko razloga;

 

1. Nisu svi programi dostupni na hrvatskom jeziku, onda imam Windows na hrvatskom, a programe na engleskom i to me nervira.

2. Ako se pojavi greška, brzo utipkam u Google i pronađem rješenje. Kod hrvatskih Windowsa grešku moram prevest (uz mogućnost da se prevede krivo) i onda Googlat, pa mi samim time duže treba da dođem do rješenja.

3. Prevedene fraze u Windowsima nekada stvarno nemaju smisla. Eksplorer za datoteke? Wtf?!?

 

Od malih nogu koristim Windows na engleskom, kad vidim iste na hrvatskom, izgubim se i diže mi se kod na glavi.

 

Ali mobitel mi je na hrvatskom jer nemam nikakvih problema s istim. A gotovo sve aplikacije koje su mi instalirane imaju podršku za hrvatski jezik. ¯\_(ツ)_/¯

15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Opet trivijalni razlozi. A to da je svaka mobilna app prevedena na hrvatski, nije istina!
S rješavanjem eventualnih grešaka nemam problema, a veliki dio njih nije ni prevedeno, ili se prikažu u obliku koda. Znači, tvoja priča ne drži vodu, dragi moj Marko!
Smetenjaci i smutljivci, mutikaše i bezglavnici, jalnuški diletanti i jednostavno, hm...prodane duše! Crni, žuti, zeleni vragovi, ne da se nude, nego bi i prodali Hrvatsku za Judine škude!
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

5 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
BlackMoon kaže...
Stvarno ga komplicirate s tim trivijalnim problemom, koji još više zapetljate bespotrebnom instalacijom engleskih windowsa…
“Standard” je layout za hrvatski jezik, a zašto je to tako, neka ide na dušu neradnicima iz MS Hrvatistana…
Govorim engleski skoro kao hrvatski, ali mama me je učila hrvatski, pa ne vidim razloga tom mazohizmu i forsiranju windowsa na engleskom?
Tako i mobitel držite?

 Da. Sva elektronika mi je na engleskom i kada neko mi donese mob ili komp na bilo kojem "domacem" jeziku ja se licno pogubim. Valjda stvar navike bkcuci se time preko 30 godina....

BlackMoon kaže...
Opet trivijalni razlozi. A to da je svaka mobilna app prevedena na hrvatski, nije istina!
S rješavanjem eventualnih grešaka nemam problema, a veliki dio njih nije ni prevedeno, ili se prikažu u obliku koda. Znači, tvoja priča ne drži vodu, dragi moj Marko!

 TI nemas problema i automatski niko nema? ZAsto sebi uzimas slobodu da sam sebe postavljas za mjerilo bilo cega? Olabavi malo....

15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 -znaš ili ne znaš jezike? .. ako znaš, tad nije problem, ako ne znaš...

 

Posmatrač kaže...
BlackMoon kaže...
Stvarno ga komplicirate s tim trivijalnim problemom, koji još više zapetljate bespotrebnom instalacijom engleskih windowsa…
“Standard” je layout za hrvatski jezik, a zašto je to tako, neka ide na dušu neradnicima iz MS Hrvatistana…
Govorim engleski skoro kao hrvatski, ali mama me je učila hrvatski, pa ne vidim razloga tom mazohizmu i forsiranju windowsa na engleskom?
Tako i mobitel držite?

 Da. Sva elektronika mi je na engleskom i kada neko mi donese mob ili komp na bilo kojem "domacem" jeziku ja se licno pogubim. Valjda stvar navike bkcuci se time preko 30 godina....

BlackMoon kaže...
Opet trivijalni razlozi. A to da je svaka mobilna app prevedena na hrvatski, nije istina!
S rješavanjem eventualnih grešaka nemam problema, a veliki dio njih nije ni prevedeno, ili se prikažu u obliku koda. Znači, tvoja priča ne drži vodu, dragi moj Marko!

 TI nemas problema i automatski niko nema? ZAsto sebi uzimas slobodu da sam sebe postavljas za mjerilo bilo cega? Olabavi malo....

 -točno, ljudi sve mjere prema sebi.

-pogrešno, sugerirati korištenje eng vezije ili bilo koje druge osim domaće-domicilne neovisno za koju državu-jezik govorimo, tj bilo bi vrijeme da juzeri kao marko preporučaju ostalima izbor jezika iz svojih potreba-navika, tj objektivno i većina nije subjektivno ili za mene. Kad osoba u nekoj ovakvoj temi treba recimo pomoć ili savijet, ne treba ga gurati u smjeru koji meni odgovara iz mojih razloga nego objektivno ono što je za većinu preporučljivo neovisno što ja za sebe možda radim-koristim durgačije.

-mogu koristiti bilo koju verziju, mogu koristiti eng, no to ne znači da tebam ostalima-većini to sugerirati, obrnuto, njima savjetujem cro-default ako su domaći, kao što bi francuzu preporučio francusku verziju ili japancu, portugalcu itd..

 

-teme su generičke, generalizirane, za većinu.. ne za izuzetke odnosno kad je nešto izuzetak tad se tako navede dok pravilo ostaje za većinu i naprosto izuzetak nije većina.

C64/TurboModul-OpenSourceProject.org.cn.部分作品为网上收集整理,供开源爱好者学习使用
4 godine
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Nekoliko razloga;

 

1. Nisu svi programi dostupni na hrvatskom jeziku, onda imam Windows na hrvatskom, a programe na engleskom i to me nervira.

2. Ako se pojavi greška, brzo utipkam u Google i pronađem rješenje. Kod hrvatskih Windowsa grešku moram prevest (uz mogućnost da se prevede krivo) i onda Googlat, pa mi samim time duže treba da dođem do rješenja.

3. Prevedene fraze u Windowsima nekada stvarno nemaju smisla. Eksplorer za datoteke? Wtf?!?

 

Od malih nogu koristim Windows na engleskom, kad vidim iste na hrvatskom, izgubim se i diže mi se kod na glavi.

 

Ali mobitel mi je na hrvatskom jer nemam nikakvih problema s istim. A gotovo sve aplikacije koje su mi instalirane imaju podršku za hrvatski jezik. ¯\_(ツ)_/¯

Što je pod Windowsima, to je i pod Androidom.

 

Svi programi nisu dostupni na hrvatskom jeziku (npr. popularni Wifi analyzer); ako trebam pronaći neku postavku duboko zakopanu u stablu postavki mobitela, istu moram prvo prevesti u glavi s engleskog na hrvatski kako bih ju pronašao u meniju na hrvatskom, a potom na engleskom eventualno tražiti putem Googlea neko rješenje; prevedene riječi i fraze pod Androidom također nekada nemaju smisla jer nemamo adekvatan prijevod na hrvatski, pa prijevod zna biti nespretan.

 

Ja ništa nikome ne namećem, samo se čudim toj ljubavi prema ne-materinskom jeziku jer kada putujem zbog posla ili imam video konferencije, nerijetko vidim sučelja softvera na lokalnim jezicima, a samu prezentaciju ili neki tekst na engleskom zbog publike.

4 godine
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

 -nije pitanje koje upute.. nego on ima probleme :) .. a ima ih zato što...??

C64/TurboModul-OpenSourceProject.org.cn.部分作品为网上收集整理,供开源爱好者学习使用
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Nekoliko razloga;

 

1. Nisu svi programi dostupni na hrvatskom jeziku, onda imam Windows na hrvatskom, a programe na engleskom i to me nervira.

2. Ako se pojavi greška, brzo utipkam u Google i pronađem rješenje. Kod hrvatskih Windowsa grešku moram prevest (uz mogućnost da se prevede krivo) i onda Googlat, pa mi samim time duže treba da dođem do rješenja.

3. Prevedene fraze u Windowsima nekada stvarno nemaju smisla. Eksplorer za datoteke? Wtf?!?

 

Od malih nogu koristim Windows na engleskom, kad vidim iste na hrvatskom, izgubim se i diže mi se kod na glavi.

 

Ali mobitel mi je na hrvatskom jer nemam nikakvih problema s istim. A gotovo sve aplikacije koje su mi instalirane imaju podršku za hrvatski jezik. ¯\_(ツ)_/¯

Što je pod Windowsima, to je i pod Androidom.

 

Svi programi nisu dostupni na hrvatskom jeziku (npr. popularni Wifi analyzer); ako trebam pronaći neku postavku duboko zakopanu u stablu postavki mobitela, istu moram prvo prevesti u glavi s engleskog na hrvatski kako bih ju pronašao u meniju na hrvatskom, a potom na engleskom eventualno tražiti putem Googlea neko rješenje; prevedene riječi i fraze pod Androidom također nekada nemaju smisla jer nemamo adekvatan prijevod na hrvatski, pa prijevod zna biti nespretan.

 

Ja ništa nikome ne namećem, samo se čudim toj ljubavi prema ne-materinskom jeziku jer kada putujem zbog posla ili imam video konferencije, nerijetko vidim sučelja softvera na lokalnim jezicima, a samu prezentaciju ili neki tekst na engleskom zbog publike.

Govorim za sebe, skoro svaka aplikacija koju koristim koristim ima hrvatski jezik. Ima ih koje nemaju, ali doslovno valjda imam jednu takvu aplikaciju na mobitelu. Ne namećem ni ja nikome englesku jezik, samo govorim kako je meni lakše snalazit se u engleskim Windowsima nego hrvatskim.

 

Što je sljedeće, za USB ćemo reći pamtidbeni prutić?

zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

Ti Microsoftovi članci podrške su korisni kao i Microsoft Answers. "Računalo ne boota? Jednostavno ga uključite, otvorite CMD i upišite sfc /scannow".

 

Jedan običan TenForum, ElevenForum ima više korisnih savjeta i uputstava od Microsofta. I sve je na engleskom, ništa na hrvatskom.

ihush kaže...
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

 -nije pitanje koje upute.. nego on ima probleme :) .. a ima ih zato što...??

Nemam ja nikakvih problema. Ako ću imat, javim se, ali trenutno nemam.

Poruka je uređivana zadnji put sri 24.8.2022 11:38 (Marko :D).
15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Ti Microsoftovi članci podrške su korisni kao i Microsoft Answers. "Računalo ne boota? Jednostavno ga uključite, otvorite CMD i upišite sfc /scannow".

 -jesi li napredni juzer ili početnik? riješavaš li probleme ili imaš probleme?

.-zvučiš kao napredni, onaj tko drugima u temi pomaže u riješenju ... koji to problem imaš s win? ili ovako, koji to problem neki juzer ima s win ako koristi hr jezik dok ti preferiraš eng? i na to kažeš da ti je problem prevođenja što će reć da ne barataš engleskim onoliko dobro koliko je potrebno za davati savjete ostalima, tu na hr forumu na hr jeziku.. tj ako želiš pomagati englezima možeš na eng-uk-usa forumu, bio bi korisniji :) nhf.

 

edit... update :)

-točno, navedeni forumi su na ... nisu na hrvatskom. Znaš što bi bilo korisno? što bi ti mogao ako želiš nekome pomoći tu? ... pa upravo to, da ti tad juzeru koji postavi pitanje tu na hr jeziku ako znaš daš odgovor na hr jeziku.. ne da ga recimo pošalješ na eng forum.

-dok ti kažeš u postovima prije da tažiš-googlaš neki problem, što će reći imaš problem ili barem tražiš riješenje.. tj ti imaš problem, jer tako funkcioniraju teme o problemima, postaviš pitanje a oni koji znaju odgovor ga daju, pa ili pitaš-tražiš ili daješ odgovor, ili-ili..

-nemaš problem? -nemam ni ja.. i što ćemo sad? kriv je win-jezik? uzrok problema kojeg nemamo? .. problem komunikacije-razumijevanja, ili pomažeš 'domaćima' ili si rob svojih preferencija-navika i stalno vičeš 'engleski!'.. tj ako ti je to gušt pridružiš se navedenim forumima itd..

C64/TurboModul-OpenSourceProject.org.cn.部分作品为网上收集整理,供开源爱好者学习使用
Poruka je uređivana zadnji put sri 24.8.2022 11:44 (ihush).
4 godine
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Ti Microsoftovi članci podrške su korisni kao i Microsoft Answers. "Računalo ne boota? Jednostavno ga uključite, otvorite CMD i upišite sfc /scannow".

 Korisni su. Netko je uložio trud u njihov prijevod i oni postoje i pomažu. Primjer koji daješ odnosi se na dio OS-a koji nije preveden niti na jedan jezik jer je to jezgra OS-a. 

13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito

Meni osobno članci podrške od Microsofta nikada nisu pomogli. Imao jednom prilikom problem s instalacijom jednog WU ažuriranja, ništa od onoga što je pisalo u članku nije pomoglo, najmanje ono pokretanje WU troubleshootera koji nije pronašao nikakav problem. Kome pomažu, nemam pojma, ali meni odmažu. Problem je riješen ignoriranjem ažuriranja i instalacijom sljedećeg WU koji je došao nakon mjesec dana. To nigdje nije pisalo u članku. Just sayin'.

4 godine
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Nekoliko razloga;

 

1. Nisu svi programi dostupni na hrvatskom jeziku, onda imam Windows na hrvatskom, a programe na engleskom i to me nervira.

2. Ako se pojavi greška, brzo utipkam u Google i pronađem rješenje. Kod hrvatskih Windowsa grešku moram prevest (uz mogućnost da se prevede krivo) i onda Googlat, pa mi samim time duže treba da dođem do rješenja.

3. Prevedene fraze u Windowsima nekada stvarno nemaju smisla. Eksplorer za datoteke? Wtf?!?

 

Od malih nogu koristim Windows na engleskom, kad vidim iste na hrvatskom, izgubim se i diže mi se kod na glavi.

 

Ali mobitel mi je na hrvatskom jer nemam nikakvih problema s istim. A gotovo sve aplikacije koje su mi instalirane imaju podršku za hrvatski jezik. ¯\_(ツ)_/¯

Što je pod Windowsima, to je i pod Androidom.

 

Svi programi nisu dostupni na hrvatskom jeziku (npr. popularni Wifi analyzer); ako trebam pronaći neku postavku duboko zakopanu u stablu postavki mobitela, istu moram prvo prevesti u glavi s engleskog na hrvatski kako bih ju pronašao u meniju na hrvatskom, a potom na engleskom eventualno tražiti putem Googlea neko rješenje; prevedene riječi i fraze pod Androidom također nekada nemaju smisla jer nemamo adekvatan prijevod na hrvatski, pa prijevod zna biti nespretan.

 

Ja ništa nikome ne namećem, samo se čudim toj ljubavi prema ne-materinskom jeziku jer kada putujem zbog posla ili imam video konferencije, nerijetko vidim sučelja softvera na lokalnim jezicima, a samu prezentaciju ili neki tekst na engleskom zbog publike.

Govorim za sebe, skoro svaka aplikacija koju koristim koristim ima hrvatski jezik. Ima ih koje nemaju, ali doslovno valjda imam jednu takvu aplikaciju na mobitelu. Ne namećem ni ja nikome englesku jezik, samo govorim kako je meni lakše snalazit se u engleskim Windowsima nego hrvatskim.

 

Što je sljedeće, za USB ćemo reći pamtidbeni prutić?

zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

Ti Microsoftovi članci podrške su korisni kao i Microsoft Answers. "Računalo ne boota? Jednostavno ga uključite, otvorite CMD i upišite sfc /scannow".

 

Jedan običan TenForum, ElevenForum ima više korisnih savjeta i uputstava od Microsofta. I sve je na engleskom, ništa na hrvatskom.

ihush kaže...
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

 -nije pitanje koje upute.. nego on ima probleme :) .. a ima ih zato što...??

Nemam ja nikakvih problema. Ako ću imat, javim se, ali trenutno nemam.

"Govorim za sebe, skoro svaka aplikacija koju koristim koristim ima hrvatski jezik. Ima ih koje nemaju, ali doslovno valjda imam jednu takvu aplikaciju na mobitelu. Ne namećem ni ja nikome englesku jezik, samo govorim kako je meni lakše snalazit se u engleskim Windowsima nego hrvatskim." - izvrsno. U prošloj poruci sam ti htio predložiti da nadalje pišeš samo na engleskom.

 

"Što je sljedeće, za USB ćemo reći pamtidbeni prutić?" - memorijski štapić, ako se dobro sjećam terminologije koju klinci koriste u školi. A zašto ne? Što je tu problematično? Smiješan ti je prutić? Jesi li pisao prehrambenoj industriji i bunio se protiv slanih prutića?

 

"Jedan običan TenForum, ElevenForum ima više korisnih savjeta i uputstava od Microsofta. I sve je na engleskom, ništa na hrvatskom." - nikad čuo za te forume, mada to nije toliko bitno da ja nisam čuo za njih. Ionako nisu službeni izvori. Nisi naveo niti jedan domaći forum, pa čak niti ovaj na kojem pišeš.

 

 

"Nemam ja nikakvih problema" - ajme Marko.

 

 

4 godine
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Meni osobno članci podrške od Microsofta nikada nisu pomogli. Imao jednom prilikom problem s instalacijom jednog WU ažuriranja, ništa od onoga što je pisalo u članku nije pomoglo, najmanje ono pokretanje WU troubleshootera koji nije pronašao nikakav problem. Kome pomažu, nemam pojma, ali meni odmažu. Problem je riješen ignoriranjem ažuriranja i instalacijom sljedećeg WU koji je došao nakon mjesec dana. To nigdje nije pisalo u članku. Just sayin'.

Tebi nisu pomogli, drugima jesu. Članci s pomoći se ne mijenjaju kako se dogodi neki problem u Windowsima s ažuriranjem, za to postoje druge stranice na kojim se uz ažuriranje zapisuju i problemi i nude rješenja ili nekada piše da je rješenje izradi (npr. problem mrežnog printera i starog SMB protokola). Ti članci nisu svemogući i to je jasno, ali pljuvati po njima baš i nema smisla. Da ih nema, ti bi prigovarao zbog toga.

 

 

Poruka je uređivana zadnji put sri 24.8.2022 12:14 (zelenapaprika).
15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...

Meni osobno članci podrške od Microsofta nikada nisu pomogli. Imao jednom prilikom problem s instalacijom jednog WU ažuriranja..

 -dakle ipak imaš probleme.. :)

-gle razliku.. ili si juzer koji ima problem i traži riješenje, ili si napredni 'guru' koji pomaže, daje riješenja juzerima, možeš biti i oboje ali ne istovremeno u jednom postu.

 

-kao kad karikirano navedeš problem 'računalo ne boota'.. ako ne boota tad juzer ne može baš ništa, jer je to preduvijet da bi bilo što mogao.. mogu ja, možda možeš i ti no 'običan juzer' koji nema adekavatno znanje, opremu, boot-install medije, drguga računala.. ne može skoro ništa, može u servis ili pitati tu u temi za pomoć. Tad mu možemo npr sugerirati da napravi install-boot medij kao usb-stikić.. ako ima drugo funkcionalno računalo, internet, stikić... ako nema ne može baš ništa. Čemu tad takav karikiran primjer, ne boota, kao neki argument? što tad može juzer? što ti možeš ako ti računalo crkne, ne pali, ne boota.. ne možeš ništa ako nemaš ostale resurse kao drugo računalo ili već pripremljene stikiće a to juzer nema, tj možda ti kao napredni imaš, možda i juzer ima install.. i tek kad ga ima može ponekad ovisno o samom uzroku problema (kvaru) nešto napraviti, ponekad ni majstor ne može ništa.

-što ti tad pomaže jezik? odnosno, ako riješavaš problem drugima tad nije tvoj jezik kriterij, nego jezik juzera koji ima problem, ako je francuz tad ćeš se morati snalaziti s fransuskim jezikom na njegovom računalu, ne papagajski ponavljati engleski.

 

-većina korisnika koristi računalo kao i ostale uređaje na svom jeziku, onako kako njima odgovara i kako je i zamišljeno.

-forsirati pišanje protiv vjetra jer je tebi eng navika je loše, loša navika, prilagodi se... ili nisi adekvatna osoba za pomaganje ostalima. Tad kad ti imaš problem piši-pitaj i to ne neki hipotetski nego konkretno, npr koji problem ako ti u instalaciji hr jezične vezrije u layoutu ne piše hr nego standard? ... klikni standard, next, to je to.. radi. Problem što će ikona računala imati naziv ovaj pc ili this pc? .. da je na kineskom-francuskom u čemu bi bila razlika?

-tv, mobitel, .. čak deklaracija na wc papiru mora-treba biti na jeziku korisnika, nema razloga forsirati nešto drugo, neovisno što ja-ti koristimo ili koje su naše potrebe-navike jer je to moj-tvoj izbor no to nije nešto što treba nametati drugima.

-misliš da je tebi prilagodba s eng na hr teška? navika? tako je jednako s recimo prestankom pušenja, teško.. :) .. no navikneš. Misliš da će se win prilagoditi tebi? neće.. a ako želiš pomagati ostalima (kao hobi-altruizam ili posao) tad ne biraš ti koji jezik nego je to stvar osobe kojoj pomažeš. Prilagodiš se, ako mogu ja možeš i ti.. tj malo vjerojatno da imaš duži staž navike na eng jezik uz računala.. time ja imam dužu naviku pa opet nikome ne sugeriram eng mada ga i sam često koristim, to je moja stvar.. ne tvoja ili ostalih, za sebe.. tema nije za sebe nego ili imaš problem ili pomažeš ostalima pa prilagodi se i tome, vrijeme je :) .. bit ćeš korisniji + eliminirat ćemo besmislene postove o 'standard' problemu layouta o čemu smo vjerojatno više pisali nego o problemu boota ili izrade usb stikića koji se svodi na nextanje.

 

-ili pomažeš drugima i tad se prilagodiš njima, ne oni tebi, ili imaš problem.. a problem kad-tad imamo svi razlika je samo u tome kako ga (ne)riješimo. Razlika je u razumijevanju-komunikaciji, ne u ''jeziku'' ako se želimo razumjeti, pomoći itd.

C64/TurboModul-OpenSourceProject.org.cn.部分作品为网上收集整理,供开源爱好者学习使用
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
ihush kaže...

Je... kad čitam ovo tvoje, previše moram razmišljati. A razmišljanja mi je dosta od posla. 

No Fear. No Excuses. No Limits. :D
13 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Nekoliko razloga;

 

1. Nisu svi programi dostupni na hrvatskom jeziku, onda imam Windows na hrvatskom, a programe na engleskom i to me nervira.

2. Ako se pojavi greška, brzo utipkam u Google i pronađem rješenje. Kod hrvatskih Windowsa grešku moram prevest (uz mogućnost da se prevede krivo) i onda Googlat, pa mi samim time duže treba da dođem do rješenja.

3. Prevedene fraze u Windowsima nekada stvarno nemaju smisla. Eksplorer za datoteke? Wtf?!?

 

Od malih nogu koristim Windows na engleskom, kad vidim iste na hrvatskom, izgubim se i diže mi se kod na glavi.

 

Ali mobitel mi je na hrvatskom jer nemam nikakvih problema s istim. A gotovo sve aplikacije koje su mi instalirane imaju podršku za hrvatski jezik. ¯\_(ツ)_/¯

Što je pod Windowsima, to je i pod Androidom.

 

Svi programi nisu dostupni na hrvatskom jeziku (npr. popularni Wifi analyzer); ako trebam pronaći neku postavku duboko zakopanu u stablu postavki mobitela, istu moram prvo prevesti u glavi s engleskog na hrvatski kako bih ju pronašao u meniju na hrvatskom, a potom na engleskom eventualno tražiti putem Googlea neko rješenje; prevedene riječi i fraze pod Androidom također nekada nemaju smisla jer nemamo adekvatan prijevod na hrvatski, pa prijevod zna biti nespretan.

 

Ja ništa nikome ne namećem, samo se čudim toj ljubavi prema ne-materinskom jeziku jer kada putujem zbog posla ili imam video konferencije, nerijetko vidim sučelja softvera na lokalnim jezicima, a samu prezentaciju ili neki tekst na engleskom zbog publike.

Govorim za sebe, skoro svaka aplikacija koju koristim koristim ima hrvatski jezik. Ima ih koje nemaju, ali doslovno valjda imam jednu takvu aplikaciju na mobitelu. Ne namećem ni ja nikome englesku jezik, samo govorim kako je meni lakše snalazit se u engleskim Windowsima nego hrvatskim.

 

Što je sljedeće, za USB ćemo reći pamtidbeni prutić?

zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

Ti Microsoftovi članci podrške su korisni kao i Microsoft Answers. "Računalo ne boota? Jednostavno ga uključite, otvorite CMD i upišite sfc /scannow".

 

Jedan običan TenForum, ElevenForum ima više korisnih savjeta i uputstava od Microsofta. I sve je na engleskom, ništa na hrvatskom.

ihush kaže...
zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Pa nisam ni rekao da je svaka aplikacija za mobitel prevedena, ali gotovo sve koje ja imam instalirane na mobitelu (nemam puno), jesu.

 

Ili kad tražim kako namjestiti nešto, pa uputstva na engleskom, a Windowsi na hrvatskom. Pa se ti snađi... 🤦‍♂️

 Koje upute na engleskom? Na Webu Microsofta sve bitno imaš na hrvatskom. Npr. https://support.microsoft.com/hr-hr/office/promjena-jezika-pomo%C4%87u-jezi%C4%8Dne-trake-1c2242c0-fe15-4bc3-99bc-535de6f4f258

 -nije pitanje koje upute.. nego on ima probleme :) .. a ima ih zato što...??

Nemam ja nikakvih problema. Ako ću imat, javim se, ali trenutno nemam.

"Govorim za sebe, skoro svaka aplikacija koju koristim koristim ima hrvatski jezik. Ima ih koje nemaju, ali doslovno valjda imam jednu takvu aplikaciju na mobitelu. Ne namećem ni ja nikome englesku jezik, samo govorim kako je meni lakše snalazit se u engleskim Windowsima nego hrvatskim." - izvrsno. U prošloj poruci sam ti htio predložiti da nadalje pišeš samo na engleskom.

 

"Što je sljedeće, za USB ćemo reći pamtidbeni prutić?" - memorijski štapić, ako se dobro sjećam terminologije koju klinci koriste u školi. A zašto ne? Što je tu problematično? Smiješan ti je prutić? Jesi li pisao prehrambenoj industriji i bunio se protiv slanih prutića?

 

"Jedan običan TenForum, ElevenForum ima više korisnih savjeta i uputstava od Microsofta. I sve je na engleskom, ništa na hrvatskom." - nikad čuo za te forume, mada to nije toliko bitno da ja nisam čuo za njih. Ionako nisu službeni izvori. Nisi naveo niti jedan domaći forum, pa čak niti ovaj na kojem pišeš.

 

 

"Nemam ja nikakvih problema" - ajme Marko.

 

 

I could easily write in English. However, I need to follow forum rules which clearly state that the official language of the forum is Croatian.

 

So... pišem isključivo na hrvatskom jeziku.

 

Nadalje, toliki pobornici hrvatskog jezika na forumu, ali nikog još nisam vidio da piše hrvatske pojmove na forumu, pa ni od vas dvojice? Kako je to moguće? Reci pamtibeni prutić nekome na cesti pa ih pitaj znaju li što to znači.

 

Informatički pojmovi će uvijek biti poznatiji na engleskom i svi koji se imalo razumiju u računala, će ih razumijet.

zelenapaprika kaže...
Marko :D kaže...

Meni osobno članci podrške od Microsofta nikada nisu pomogli. Imao jednom prilikom problem s instalacijom jednog WU ažuriranja, ništa od onoga što je pisalo u članku nije pomoglo, najmanje ono pokretanje WU troubleshootera koji nije pronašao nikakav problem. Kome pomažu, nemam pojma, ali meni odmažu. Problem je riješen ignoriranjem ažuriranja i instalacijom sljedećeg WU koji je došao nakon mjesec dana. To nigdje nije pisalo u članku. Just sayin'.

Tebi nisu pomogli, drugima jesu. Članci s pomoći se ne mijenjaju kako se dogodi neki problem u Windowsima s ažuriranjem, za to postoje druge stranice na kojim se uz ažuriranje zapisuju i problemi i nude rješenja ili nekada piše da je rješenje izradi (npr. problem mrežnog printera i starog SMB protokola). Ti članci nisu svemogući i to je jasno, ali pljuvati po njima baš i nema smisla. Da ih nema, ti bi prigovarao zbog toga.

To su osnovni članci za osnovno snalaženje u Windowsima, to može pomoći samo onome tko se ne snalazi u istima. Meni ne. Isto kao i ugrađeni troubleshooteri koji nikad ne riješe nikakav problem. Sve što rade je resetiraju, restartaju komponentu i to je sve, a to u puno slučajeva ne pomogne.

ihush kaže...
Marko :D kaže...

Meni osobno članci podrške od Microsofta nikada nisu pomogli. Imao jednom prilikom problem s instalacijom jednog WU ažuriranja..

 -dakle ipak imaš probleme.. :)

-gle razliku.. ili si juzer koji ima problem i traži riješenje, ili si napredni 'guru' koji pomaže, daje riješenja juzerima, možeš biti i oboje ali ne istovremeno u jednom postu.

 

-kao kad karikirano navedeš problem 'računalo ne boota'.. ako ne boota tad juzer ne može baš ništa, jer je to preduvijet da bi bilo što mogao.. mogu ja, možda možeš i ti no 'običan juzer' koji nema adekavatno znanje, opremu, boot-install medije, drguga računala.. ne može skoro ništa, može u servis ili pitati tu u temi za pomoć. Tad mu možemo npr sugerirati da napravi install-boot medij kao usb-stikić.. ako ima drugo funkcionalno računalo, internet, stikić... ako nema ne može baš ništa. Čemu tad takav karikiran primjer, ne boota, kao neki argument? što tad može juzer? što ti možeš ako ti računalo crkne, ne pali, ne boota.. ne možeš ništa ako nemaš ostale resurse kao drugo računalo ili već pripremljene stikiće a to juzer nema, tj možda ti kao napredni imaš, možda i juzer ima install.. i tek kad ga ima može ponekad ovisno o samom uzroku problema (kvaru) nešto napraviti, ponekad ni majstor ne može ništa.

-što ti tad pomaže jezik? odnosno, ako riješavaš problem drugima tad nije tvoj jezik kriterij, nego jezik juzera koji ima problem, ako je francuz tad ćeš se morati snalaziti s fransuskim jezikom na njegovom računalu, ne papagajski ponavljati engleski.

 

-većina korisnika koristi računalo kao i ostale uređaje na svom jeziku, onako kako njima odgovara i kako je i zamišljeno.

-forsirati pišanje protiv vjetra jer je tebi eng navika je loše, loša navika, prilagodi se... ili nisi adekvatna osoba za pomaganje ostalima. Tad kad ti imaš problem piši-pitaj i to ne neki hipotetski nego konkretno, npr koji problem ako ti u instalaciji hr jezične vezrije u layoutu ne piše hr nego standard? ... klikni standard, next, to je to.. radi. Problem što će ikona računala imati naziv ovaj pc ili this pc? .. da je na kineskom-francuskom u čemu bi bila razlika?

-tv, mobitel, .. čak deklaracija na wc papiru mora-treba biti na jeziku korisnika, nema razloga forsirati nešto drugo, neovisno što ja-ti koristimo ili koje su naše potrebe-navike jer je to moj-tvoj izbor no to nije nešto što treba nametati drugima.

-misliš da je tebi prilagodba s eng na hr teška? navika? tako je jednako s recimo prestankom pušenja, teško.. :) .. no navikneš. Misliš da će se win prilagoditi tebi? neće.. a ako želiš pomagati ostalima (kao hobi-altruizam ili posao) tad ne biraš ti koji jezik nego je to stvar osobe kojoj pomažeš. Prilagodiš se, ako mogu ja možeš i ti.. tj malo vjerojatno da imaš duži staž navike na eng jezik uz računala.. time ja imam dužu naviku pa opet nikome ne sugeriram eng mada ga i sam često koristim, to je moja stvar.. ne tvoja ili ostalih, za sebe.. tema nije za sebe nego ili imaš problem ili pomažeš ostalima pa prilagodi se i tome, vrijeme je :) .. bit ćeš korisniji + eliminirat ćemo besmislene postove o 'standard' problemu layouta o čemu smo vjerojatno više pisali nego o problemu boota ili izrade usb stikića koji se svodi na nextanje.

 

-ili pomažeš drugima i tad se prilagodiš njima, ne oni tebi, ili imaš problem.. a problem kad-tad imamo svi razlika je samo u tome kako ga (ne)riješimo. Razlika je u razumijevanju-komunikaciji, ne u ''jeziku'' ako se želimo razumjeti, pomoći itd.

Ne, nemam probleme. Rekao sam jednom prilikom i to se konkretno dogodilo prije dvije godine, ako te baš zanima. Svi smo u jednom trenutku imali problem s računalom, no to ne znači da ih imamo konstantno.

 

Mislim da je svaka daljnja rasprava o ovome nepotrebna.

15 godina
offline
Re: Windows 11 - općenito
Marko :D kaže...
..

 

I could easily write in English. However, I need to follow forum rules which clearly state that the official language of the forum is Croatian.

 

So... pišem isključivo na hrvatskom jeziku.

 

...

Mislim da je svaka daljnja rasprava o ovome nepotrebna.

-primijeni to na teme, os-win-ostalo-općenito tj prestani s favoriziranjem eng jezika, koristi ga i to je to..

 

-da, nepotrebna, opet što si napisao u prvoj rečenici? ovo je hr domena, hr jezik, opća tema.. tad je podrazumijevani jezik komunikacije i osa-win-softa upravo hr, ne japanski, francuski ili engleski. Zato je to pogrešno sugerirati ostalim korisnicima dok je nevažno kako ti koristiš os, koju verziju i iz kojeg razloga jednako kao što je to nevažno u mom slučaju jer ne govorimo o tome koji mi jezik u nekom osu koristimo, nije tema, nije brbljaonica nego win-općenito, ono što je za većinu + pomoć ako možemo dok ovo nikako ne pomaže, više odmaže.

 

-kažeš nemaš problem, kao ni većina.. no to što nemaš problem s nekim osom ili win nije stvar jezika koji koristiš u tom osu ili postavki layouta tipkovnice, dok te i dalje muči string 'standard' u izboru tipkovnice za vrijeme installa hr jezične verzije... onak, čemu.. stvarno nepotrebno spominjati no eto opet se o tome piše.

-ili obrnuto, ima li neki juzer problem s radom računala-osa zato jer koristi neki drugi ne-ingliš jezik? koliko vidim nema.. možda neki izuzetak naiđe, no možemo zaključiti da to nije uzrok problema ili da je tad bi bilo učestalo.

C64/TurboModul-OpenSourceProject.org.cn.部分作品为网上收集整理,供开源爱好者学习使用
Ova tema je sadržajno povezana sa sljedećim temama: Windows 11 Insider preview, beta, developer, Windows 11 - problemi
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice