Engleski, no učio sam ga 9-10 godina, pa ga znam odlično...
Žao mi je što nisam uzeo još koji strani jezik... Tipa Njemački ili Talijanski.
Engleski, no učio sam ga 9-10 godina, pa ga znam odlično...
Žao mi je što nisam uzeo još koji strani jezik... Tipa Njemački ili Talijanski.
Engleski odlično, aktivno u govoru i pismu.
Njemački pasivno u govoru i pismu.
Latinski vrlo dobro (beskorisno).
Engleski, njemački i malo talijanski
Vi svi koji nabrajate Srpski jezik, imajte na umu da je Srpsko pismo Ćirilica, stoga ako je neznaš ko dan prepoznat, neznas taj strani jezik.
Bosanski je malo lakši, ali imaju hrpetinu turskih rječi koje nebi nikad jedan hrvat prepoznao. Također i u Bosni u nekim gradovima je ćirilica obavezna.
Tako da ako to nepoznajete, nemate pojma ta dva jezika.
Engleski = Ocjena: Dobro 3/5 (Učio u osnovnoj / srednjoj školi, učio me internet, OS mi je na engleskom, gledam dokumentarce / filmove na engleskom....)
Njemački = Ocjena: Dosta dobro 4/5 (Živio u njemačkoj oko 7-8 god, išao tamo u vrtić / prvi razred, pratim često .de domene, gledam dokumentarce / filmove na njemačkom....)
Ne znam više ništa, volio bih znati još Japanski (Ni sam ne znam zašto, jednostavno tako lol), al ne vjerujem da ću to naučiti
Hrvatski, Engleski.
Od kvazi-jezika samo Bosanski.
Hrvatski,engleski i njemački,a rado bih volio naučit i ruski,švedski i japanski,samo da nađem vremena...(bit će valjda prek ljeta)...onako,mogu pokušati gledati vide-e na tim jezicima...
Govorim hrvatski i engleski aktivno (izvrsno-5/5), njemački i španjolski pasivno (dobro-3/5).
Govorim hrvatski i engleski aktivno (izvrsno-5/5), njemački i španjolski pasivno (dobro-3/5).
Koji su uvjeti za aktivno i pasivno?
Govorim hrvatski i engleski aktivno (izvrsno-5/5), njemački i španjolski pasivno (dobro-3/5).
Koji su uvjeti za aktivno i pasivno?
Pa ja to gledam na dva načina:
1.Pasivno bi bilo na razini prepoznavanja, a aktivno na razini korištenja.
Dakle, ako postoji tekst kojeg pročitaš, i onda možeš razumjeti o čemu
se tu radi, to je pasivno poznavanje. Aktivno bi bilo da taj tekst možeš
prepričati vlastitim riječima.
2.Pasivno znanje jezika podrazumijeva znanje jezika, ali ga trenutno ne
koristiš, jer ti ne treba, u poslu, životu itd...
Aktivno - koristiš ga trenutno i služiš se njime.
evo npr. ako se jednim jezikom služiš odlično, u govoru i pismu, a drugi teško govoriš, ali se sporazumijevaš, pišeš isto kako-tako, pročitano razumiješ uz malu pomoć google rječnika - to znači da je prvi - aktivno znanje, a drugi pasivno.
Govorim hrvatski i engleski aktivno (izvrsno-5/5), njemački i španjolski pasivno (dobro-3/5).
Koji su uvjeti za aktivno i pasivno?
Pa ja to gledam na dva načina:
1.Pasivno bi bilo na razini prepoznavanja, a aktivno na razini korištenja.
Dakle, ako postoji tekst kojeg pročitaš, i onda možeš razumjeti o čemu
se tu radi, to je pasivno poznavanje. Aktivno bi bilo da taj tekst možeš
prepričati vlastitim riječima.
2.Pasivno znanje jezika podrazumijeva znanje jezika, ali ga trenutno ne
koristiš, jer ti ne treba, u poslu, životu itd...
Aktivno - koristiš ga trenutno i služiš se njime.
evo npr. ako se jednim jezikom služiš odlično, u govoru i pismu, a drugi teško govoriš, ali se sporazumijevaš, pišeš isto kako-tako, pročitano razumiješ uz malu pomoć google rječnika - to znači da je prvi - aktivno znanje, a drugi pasivno.
Aha,onda mi je engleski aktivan a njemački negdje između aktivnog i pasivnog,prije sam ga znao i bolje od engleskog,ali ga već davno nisam vježbao kako se spada...
Znam samo engleski, ali ga znam jako dobro... Kao što je netko već naveo u ovoj temi, ponekad mi se dogodi da želim nešto reći, a ne znam kako to izraziti na hrvatskom Luda stvar...
Definitivno bi volio naučiti još jedan jezik, npr. španjolski, ali mi se čini da bi bilo teško jer s tim jezikom nisam u svakodnevnom kontaktu (kao što sam s engleskim, koji mi treba za otprilike 70% stvari koje radim). Ništa te ne "tjera" da ga naučiš.
Zbog toga mi ne pada na pamet učenje novog jezika. Sve dok me Google ne zaposli i pošalje u njihov ured u Buenos Aires.
E da, i znam ćirilicu! (iako s Srbijom nemam apsolutno nikakve veze :)
Engleski-Znam prevoditi na nas jezik, Znam sta znace rijeci, razumim engleski dok neko prica. Znam pisati engleski ali ne bas prailno 100%. I govorim slabo ali moze proci.
Njega sam naucio preko neta i u skoli malo...
Njemacki-Znam prevoditi,Znam sta znace rijeci,Razumim dok neko prica, Neznam citati njemaci, Neznam niti pisatimZnam pricati jako dobro
Njega sam naucio dok sam gledao crtice dok sam bio malen.
Hrvatski, Engleski odlično.
Španjolski razumijem ali ne znam pisat. Naučio ga u sapunicama.
Bosanski, Crnogorski, Srpski ofc.
Engleski - odlično
Njemački - dobro(znam se sporazumit)
Latinski - dobro
Planiram ići na filozofski i studirati engleski i njemački.
Hrvatski - jako dobro, čitam, pišem, i razumijem, znam se većinom normalno sporazumjeti sa ostalima koji pričaju taj jezik.
Engleski - isto kao i gore navedeno
Njemački i talijanski - pričati baš i ne znam, pisati tako - tako, ali se redovito uspijem sporazumjeti kad mi treba. Naravno ne na nekoj 24/7 upotrebljivoj razini.
Interesantna tema. Rijetko me ovdje privuče nešto "izvan" domene informatike.
Uz hrvatski, kojeg govorim i pišem na književni način, primarni strani jezik mi je engleski, kojega sam neformalno doktorirao. Još od malih nogu me je počela učiti baka, inače nastavnica engleskog, a formalno sam ga učio tijekom osnovne škole, gimnazije a i fakulteta. Redovno pišem za razne strane forume i stranice, tako da se konstantno usavršavam i brusim, a tome dodatno doprinosi čitanje knjiga i materijala na engleskom, gledanje filmova i igranje igara. ;)
Od ostalih jezika, solidno govorim i pišem njemački - učio sam ga u gimnaziji, te pod utjecajem starog koji je porijeklom iz Njemačke. Solidno se snalazim sa španjolskim i talijanskim, tako da mogu razumijeti što se govori, a znam sročiti i par rečenica. Također vrlo dobro poznajem latinski, budući da sam imao (ne)sreću studirati i diplomirati pravo.
engleski, dosta dobro.
želim naučit španjolski i švedski.
Engleski i nešto malo njemački .
Znam engleski i jezik cincarskih vlaha
ja znam engleski, bosanski, srpski, crnogorski....4 strana jezika :D
engleski i pomalo španski
engleski, francuski, latinski, ruski, mađarski, portugalski, srpski, bugarski, arapski, mandarinski, japanski, zulu, hindi, urdu, bhojpuri, nizozemski, yoruba
sve aktivno
Croatisch/Croatian,English/Englisch,Deutsch/German - all active/alle aktiv :)
Samo Engleski, ali veoma dobro, bar bi ja tako rekao, nemoš sebe ocjenit pravilno nikad :)
u njega se nebi previse pouzdao pogotovo u njegov kineski
Engleski, Njemački i ove lokalne.
Htio bih još kineski ili japanski i španjolski ili talijanski.
Engleski- jako dobro
Francuski-jako malo