Da li ce biti HR jezik i zasto nece?
Prijevod razgovora uživo pomoću AirPodsa stiže i u
- poruka: 4
- |
- čitano: 872
- |
- moderatori:
vincimus
- +/- sve poruke
- ravni prikaz
- starije poruke gore
Iz prve ruke; prijevod između španjolskog i engleskog je apsolutni trash ("testirano" u Texasu)
Iz prve ruke; prijevod između španjolskog i engleskog je apsolutni trash ("testirano" u Texasu)
jel u oba smjera jednako los ili je u jednom puno gori?
Iz prve ruke; prijevod između španjolskog i engleskog je apsolutni trash ("testirano" u Texasu)
jel u oba smjera jednako los ili je u jednom puno gori?
Iz eng. u španjolski ok, obrnuto na trenove kao da osoba koja priča španjolski ništa nije rekla
