Rijetke zemlje nisu tako rijetke kao što im ime ka

poruka: 5
|
čitano: 1.726
|
moderatori: vincimus
1
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
Ovo je tema za komentiranje sadržaja Bug.hr portala. U nastavku se nalaze komentari na "Rijetke zemlje nisu tako rijetke kao što im ime ka".
2 mjeseca
offline
Rijetke zemlje nisu tako rijetke kao što im ime ka

Zašto ovako dobro štivo nema komentara?

Valjda se nema što za dodati, pogotovo pametno 🤔

Nismo ni svjesni da smo u novom dobu, baš mi je sjelo štivo na ovo hladno nedjeljno prijepodne 🖖

 
2 0 hvala 0
6 godina
offline
Re: Rijetke zemlje nisu tako rijetke kao što im im
Sirotanovic kaže...

Zašto ovako dobro štivo nema komentara?

Valjda se nema što za dodati, pogotovo pametno 🤔

Nismo ni svjesni da smo u novom dobu, baš mi je sjelo štivo na ovo hladno nedjeljno prijepodne 🖖

 

U kojem smo mi sad dobu u hrvatskoj, objektivno bez sarkazma? post-industrijskom?

 

In sociology, the post-industrial society is the stage of society's development when the service sector generates more wealth than the manufacturing sector of the economy.

https://en.wikipedia.org/wiki/Post-industrial_society

 

 

 

 

 

8 godina
offline
Re: Rijetke zemlje nisu tako rijetke kao što im im
Meni je prijevod "rare earth" kao "rijetke zemlje" naprosto užasan i predoslovan. Znam da se pojavljuje posvuda i ne znam gramatičku točnost, ali mi na prvu uopće ne zvuči niti prirodno, niti razumljivo.
 
4 0 hvala 0
9 godina
offline
Rijetke zemlje nisu tako rijetke kao što im ime ka

Prijevod je doista doslovan, no tako i treba biti jer je ime povijesno - potječe iz 19. stoljeća kada su rečeni elementi otkrivani. Riječ "zemlja" nekoć se koristio za spojeve, uglavnom oskide, neotkrivenih metala. Kako su "rijetke zemlje" bile izolirane iz metala baš u tom obliku, u obliku "zemlji", onda je i ime "rijetke zemlje" bilo prikladno, pa se i održalo, tim više što u rijetke zemlje ne pripadaju samo lantanoidi. Ako bismo tako razmišljali, mogli bismo izmijeniti cijelu kemijsku terminologiju, jer mnogo toga nije u skladu sa suvremenim spoznajama: atom nije nedjeljiv, kisik nije nužan sastojak kiselina, helij (helium) nije metal, pri oksidaciji ne moraju nastajati oksidi niti uopće kisikovi spojevi, alkoholi nisu fini prašci itd. Tako je više-manje sa svim riječima. One tijekom stoljeća mijenjaju značenje, no ipak se moraju zadržati u jeziku radi kontinuiteta. No to su već lingvistički, a ne kemijski problemi.  

 
2 0 hvala 1
16 godina
offline
Re: Rijetke zemlje nisu tako rijetke kao što im im

znam da je ispravno, no meni pojam "rijetke zemlje" izaziva kognitivnu disonancu...

1
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice