Sve to moćno izgleda, al kućište mi nije nešto, mogli su za tu cijenu barem i izgled sredit...
Heh.. doživotno jamstvo - kako to misle ostvariti kad će te komponente biti 'izumrle' nakon samo nekoliko godina..
Čime će nadomjestiti recimo GF580-tku kroz 10tak godina (ili ranije) kad krepa?
Ružno do bola
Heh.. doživotno jamstvo - kako to misle ostvariti kad će te komponente biti 'izumrle' nakon samo nekoliko godina..
Čime će nadomjestiti recimo GF580-tku kroz 10tak godina (ili ranije) kad krepa?
A sunčeva radijacija? Uživat ćeš u igranju offline igara bez skidanja sa neta :)
Kako ono ide.. kof za tatine, kof, kof, sinove
Ekstravagantno kućište koje mi se ne sviđa. Komponente su vani što znači da češće treba čistiti prašinu, za memoriju treba skinuti 7 šarafića da bi se skinuo pokrov.
Spominje se Blu-ray snimač ali ga nigdje ne vidim? Možda se varam, ali pristup USB i ostalim konektorima je iza onog pokrova.
Ovakve komponente, ali u neko bolje zatvoreno kućište jer ipak se radi o 9.500 $.
Izgleda kao nešto što je Jigsaw nabrzinu sklepao u predahu između dva dijela filma.
Božesačuvaj.
Ovo je nešto najružnije što sam vidio.
bolje da su to sve upakirali u obsidian-a. ljepse bi izgledalo...
Kad bi mi ga netko dao, u roku keks bi bio u CM690...
da, steta kaj vas nisu pitali za savjet...
nistu stedjeli na komponentama i stavili su kingstonov ssd? kuciste je lijepo na oko ali me brinu grafe i proc "na otvorenom" bez ikakve zastite, kaveza ili neceg.
ma nebu im se nis dogodilo. a kak onda OC-eri? pa oni skoro pa da nemaju nikakvo kuciste XD
perverzija...
Hm.. zanimljivi komentari.. meni iskreno jako ljep uradak sa pogrešnim izborom boja.. mogla je tu biti neka crno-zlatna kombinacija.. ili nešto tipa kamenih tekstura.. sve u svemu k'o voli nek izvoli ;))
Izgleda da je autor clanka tekst prevodio tekst masinski, a ne svjestno. Life Tima Warranty znaci da se za taj proizvod garantuje dok god se proizvode on ili rezervni dijelovi za isti. Cudi me da neko ko pise za Bug ne zna takav pojam. S druge strane, lako je moguce da im net vijesti uredjuje neki student novinarstva za minimalac, pa sad ...
Ovaj komp iz clanka + Pioneer plazma/LED TV = Savrsenstvo!

Komponente svaka čast, ukupni dojam - jedna riječ: odvratno. Po meni, bolje da su stavili neku moddanu verziju TT Level 10
sad ce microman baciti recenziju kucista
pa takvo nesto se moze i doma napravit,ako se ima vremena i alata
Gledaj, Life time Warranty u prijevodu znaci dozivotna garancija. Odnosi se na zivotni vijek proizvoda tj. dok se proizvodi + odredjeni broj godina nakon toga (razlicito za razlicite proizvode). Pisac teksta pretpostavlja da ce tekst citati informaticki pismena osoba a ne neko ko misli da je to garancija do smrti kupca (bar se nadam da je tako. U biti "dozivotna garancija" je dobar prijevod.
Gledaj, Life time Warranty u prijevodu znaci dozivotna garancija. Odnosi se na zivotni vijek proizvoda tj. dok se proizvodi + odredjeni broj godina nakon toga (razlicito za razlicite proizvode). Pisac teksta pretpostavlja da ce tekst citati informaticki pismena osoba a ne neko ko misli da je to garancija do smrti kupca (bar se nadam da je tako. U biti "dozivotna garancija" je dobar prijevod.
Bas sam mislio reagirati, ali hvala ti - barem netko čita s razumijevanjem! Dozivotna garancija je česta i markentiški efektna "ponuda", koja ima svoje ograde i doista ne znaci da će vas netko suportirati idućih sto godina, kako to shvaća "mali Ivica" kada vidi takvu etiketu...

Gledaj, Life time Warranty u prijevodu znaci dozivotna garancija. Odnosi se na zivotni vijek proizvoda tj. dok se proizvodi + odredjeni broj godina nakon toga (razlicito za razlicite proizvode). Pisac teksta pretpostavlja da ce tekst citati informaticki pismena osoba a ne neko ko misli da je to garancija do smrti kupca (bar se nadam da je tako. U biti "dozivotna garancija" je dobar prijevod.
Bas sam mislio reagirati, ali hvala ti - barem netko čita s razumijevanjem! Dozivotna garancija je česta i markentiški efektna "ponuda", koja ima svoje ograde i doista ne znaci da će vas netko suportirati idućih sto godina, kako to shvaća "mali Ivica" kada vidi takvu etiketu...
Iskreno ne znam kako je to kod računalnih komponenata ali primjera radi navest ću Cannondale koji nudi doživotnu garanciju na svoje rame (od bicikla). Ako imaš ramu koja ti je crackala a više se ne proizvodi oni ti daju najnoviju verziju rame. Zato se mnogo ljudi trudi svoje cannondalce s doživotnom crackat ali to je jako težak posao.
Mislim da i TREK daje tako garanciju moj frend na starom 7godina polomio i dobio novu bolju
Gledaj, Life time Warranty u prijevodu znaci dozivotna garancija. Odnosi se na zivotni vijek proizvoda tj. dok se proizvodi + odredjeni broj godina nakon toga (razlicito za razlicite proizvode). Pisac teksta pretpostavlja da ce tekst citati informaticki pismena osoba a ne neko ko misli da je to garancija do smrti kupca (bar se nadam da je tako. U biti "dozivotna garancija" je dobar prijevod.
Valjda upravo suprotno od toga? "Life time" znači dok se proizvod proizvodi, odnosno "tijekom života" ili "do smrti" proizvoda. Nemoguće je da fraze dosmrtno i doživotno znače jedno te isto... ili u hrvatskom znače?
meni je baš fora kučište
Kako ide ona reklama za Žuju, u zemlji s milijun dizajnera...
Gledaj, Life time Warranty u prijevodu znaci dozivotna garancija. Odnosi se na zivotni vijek proizvoda tj. dok se proizvodi + odredjeni broj godina nakon toga (razlicito za razlicite proizvode). Pisac teksta pretpostavlja da ce tekst citati informaticki pismena osoba a ne neko ko misli da je to garancija do smrti kupca (bar se nadam da je tako. U biti "dozivotna garancija" je dobar prijevod.
Valjda upravo suprotno od toga? "Life time" znači dok se proizvod proizvodi, odnosno "tijekom života" ili "do smrti" proizvoda. Nemoguće je da fraze dosmrtno i doživotno znače jedno te isto... ili u hrvatskom znače?
Nista ti mene nisi shvatio. ajd procitaj ponovo. Znam da to znaci dozivotno, znam da se to odnosi na zivotni vijek proizvoda tj. dok se on proizvodi (+ odredjeno razdoblje),a ti ne znas citati.