u zadnjem komentaru na filesistemmakera koji je osudjen za ubistvo gospodin Zli je iskoristio izraz Fatwa u paraleli sa kletvom ili slicnim.
Posto gospodin Zli, moj najjdrazi bug kulomnist voli gnjaviti o terminima, nije igrica jest igrica i slicno, cum grano salis europa universalis i slicne igrarije sa rijecima, moram pokusati objasniti iz svog skromnog znanja znacenje termina Fatwa, koji naravno potice iz arapskog jezika i najblize tumacenje bili bi nesto kao obligatorno pravno tumacenje pozitivnih serijatskih izvora u svezi sa nekom novonastalom situacijom sa kojom se prethodno zajednica(muslimana) nije srela, znaci fetva je(fonetski napisano) i tumacenje da treba prati zube i da je to vjerski gledano pohvaljeno djelo, a fetwa je i to(homeinieva, e sad koliko on ima pravo da da takvu fetwu diskutabilno je) da je Salman Rusdi nevjernik i da ga treba ubiti.
Ne cudim se da je g.Zli pogresno iskorisitio ovaj termin jer fetwa i dzihad su dva najgore prevedena, shvacena i zloupotrebljena termina.