Postoje li prihvacene hrvatske rijeci za:
face (lice, nalicje?)
vertex (vrh?)
mesh (mreza?)
u kontekstu 3D modeliranja? dao sam prijedloge u zagradama, ali nisam siguran, a vazna je tocnost. :)
Postoje li prihvacene hrvatske rijeci za:
face (lice, nalicje?)
vertex (vrh?)
mesh (mreza?)
u kontekstu 3D modeliranja? dao sam prijedloge u zagradama, ali nisam siguran, a vazna je tocnost. :)
Postoje li prihvacene hrvatske rijeci za:
face (lice, nalicje?)
vertex (vrh?)
mesh (mreza?)
u kontekstu 3D modeliranja? dao sam prijedloge u zagradama, ali nisam siguran, a vazna je tocnost. :)
Face kao što si rekao vjerovatno se misli na to dvoje.
Vertex - Da, točka koja spaja dvaju ili više vrhova. Trokut ima tri vertexa.
Mesh - Mreza neke geometrije (poligoni, NURBS, voxeli).
Mislim da si dobro odgovori, samo što vertex nije vrh nego točka.
Neznam nisam 100% siguran neka me netko ispravi ako griješim.
a kako prevesti "thread pool"?
dretvena barica? nitni bazenčić?
a kako prevesti "thread pool"?
dretvena barica? nitni bazenčić?
Prijeteći bazen 
a kako prevesti "thread pool"?
dretvena barica? nitni bazenčić?
Prijeteći bazen 
mhm hvala ali volio bih cuti jos koje misljenje 
Prijeteći bazen 
o čemu ti pričaš? vidim da ti engleski nije jača strana...
thread = nit
threat = prijetnja
Prijeteći bazen 
o čemu ti pričaš? vidim da ti engleski nije jača strana...
thread = nit
threat = prijetnja
zezam se
Fulao sam za slovo 
Probaj ovdje prevest http://www.rjecnik.net/