Visoka rezolucija zvuka za automobile

poruka: 5
|
čitano: 1.515
1
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
Ovo je tema za komentiranje sadržaja Bug.hr portala. U nastavku se nalaze komentari na "Visoka rezolucija zvuka za automobile".
16 godina
offline
Visoka rezolucija zvuka za automobile

Nije buka nego šum.

Inače, ove specifikacije su simpatične. 120 dB dinamičkog raspona nema niti jedna pjesma producirana IKAD, a pretpostavljam da je mjereno unutar automobila a ne gluhe komore... jer sam auto ima kakvih, nemam ideje, 40 dB glasnoće u kabini, dakle, da bi reproducirali 120 dB zvuka, morate iz zvučnika izbaciti barem 140 dB, da zvuk motora utone u ostatak buke koju bi takav sustav proizveo (S/N).

Ima li itko ideju kaj je 120 dB? :)

 

Marketing, marketing, marketing...

Who would have thought being hit by lightening would land you in hospital?
Moj PC  
3 0 hvala 0
13 godina
offline
Visoka rezolucija zvuka za automobile

pa u tekstu piše :

"omogućuju reprodukciju zvuka u impresivnom dinamičkom rasponu od 135dB" - dakle ne 120 dB, distorzija i šum su minus 120dB:

"i THD+N (Total harmonic distortion and noise/Potpuna harmonička distorzija i buka) do -120dB."

Zvučnici u zavisnosti o kvaliteti i položaju rade do 10% izobličenja, a prostor i više...

 
0 0 hvala 0
13 godina
protjeran
offline
Visoka rezolucija zvuka za automobile

Slony

http://www.soundstream.com/
 
0 0 hvala 0
16 godina
offline
Re: Visoka rezolucija zvuka za automobile
Byron kaže...

pa u tekstu piše :

"omogućuju reprodukciju zvuka u impresivnom dinamičkom rasponu od 135dB" - dakle ne 120 dB, distorzija i šum su minus 120dB:

"i THD+N (Total harmonic distortion and noise/Potpuna harmonička distorzija i buka) do -120dB."

Zvučnici u zavisnosti o kvaliteti i položaju rade do 10% izobličenja, a prostor i više...

Ajde razmisli malo, ako se na -120 dB nalazi šum, koliko dB dinamike onda ima puni signal? :)

Who would have thought being hit by lightening would land you in hospital?
15 godina
offline
Visoka rezolucija zvuka za automobile

Teško je smisleno komentirati besmisleno preveden tekst u kojemu se termin:

 

"natively compatible"

 

prevodi kao:

 

"prirodno kompatibilan"

 

ili

 

"impressive dynamic range of up to 135dB and THD+N (total harmonic distortion and noise) of -120dB"

 

kao:

 

"impresivnom dinamičkom rasponu od 135dB i THD+N (Total harmonic distortion and noise/Potpuna harmonička distorzija i buka) do -120dB"

 

 

... ali tako to ispadne kad ti Google Translate piše članke.

 
5 0 hvala 0
1
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice