Reforma jezika foruma

poruka: 193
|
čitano: 34.146
|
moderatori: DrNasty, pirat, Lazarus Long, XXX-Man, vincimus
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
15 godina
neaktivan
offline
RE: BUG, reforma jezika
kingmedo kaže...

Zašto je u školama sada "geografija", a ne "zemljopis"?

To nam je baš objašnjavala profa neki dan. Ne zove se tako jer geografija, za razliku od zemljopisa, ne opisuje samo površinu Zemlje, već i objašnjava njene procese itd., tako nešto nam je objasnila :D

EDIT: Pretekli me :P

:D
Poruka je uređivana zadnji put pet 22.10.2010 23:23 (Proz0r).
16 godina
moderator
offline
BUG, reforma jezika

Kako se moglo i pretpostaviti - opasno ste zabrijali, a rasprava je na razini "nespavalica".

 

Izgleda da vam trebaju ovakvi "ventili" pa neću zaključati temu i tako vam pokvariti zabavu, no selim je u prostor gdje će biti u svom prirodnom okruženju - podforum Ostalo!

...
15 godina
odjavljen
offline
RE: BUG, reforma jezika
Mirko935 kaže...
kingmedo kaže...
Da, novine također prave dosta gramatičkih grešaka, posebno korištenjem spomenutih riječi.

To ja već neko vrijeme pokušavam objasniti pojedinim ljudima.

Nisu samo ljudi na internetu krivi.

Zašto je u školama sada "geografija", a ne "zemljopis"?

Ma ja bih rekao da je tome krivo i neadekvatno obrađivanje pravopisa i gramatike u školama. Mi smo se u srednjoj na hrvatskom puno više koncentrirali na književnost, što bi možda i bilo u redu da ljudi zapravo čitaju te knjige, no to se tek prepiše s interneta za lektiru i to je to. Znači, ljudi ne čitaju, ne uče pravopis i gramatiku u školama, na TV-u i u novinama je također nepravilan jezik i otkud očekuješ da ga ljudi nauče? No to je već možda preširoka tema za ovu raspravu. :)

 

Što se tiče geografije, bit će da ljudi koji se bave tom znanošću preferiraju naziv "geografija", evo što sam našao ovako na brzinu: http://www.dekada.org/?Zemljopis,sto-je-geografija&d=3218

Zar nije riječ geografija u prijevodu zemljopis?

To što se taj pojam smatra stručniji ili napredniji mislim da nije izgovor.

Ali u pravu si, ovo uglavnom nema veze s temom, trebalo bi otvoriti posebnu temu za ovakve rasprave.

...
14 godina
neaktivan
offline
RE: BUG, reforma jezika
kingmedo kaže...
Zar nije riječ geografija u prijevodu zemljopis?

To što se taj pojam smatra stručniji ili napredniji mislim da nije izgovor.

Ali u pravu si, ovo uglavnom nema veze s temom, trebalo bi otvoriti posebnu temu za ovakve rasprave.

A, eto, kažu geografi da je taj prijevod neadekvatan. Uostalom, većina znanosti se zove gotovo isto u cijelom svijetu, imaš fiziku, matematiku, biologiju, kemiju, mehaniku, termodinamiku itd.... Pitanje je zašto je uopće nastao naziv "zemljopis" kad nije baš ustaljena praksa raditi nova imena za znanosti.

15 godina
protjeran
offline
RE: BUG, reforma jezika
Mirko935 kaže...
kingmedo kaže...
Zar nije riječ geografija u prijevodu zemljopis?

To što se taj pojam smatra stručniji ili napredniji mislim da nije izgovor.

Ali u pravu si, ovo uglavnom nema veze s temom, trebalo bi otvoriti posebnu temu za ovakve rasprave.

A, eto, kažu geografi da je taj prijevod neadekvatan. Uostalom, većina znanosti se zove gotovo isto u cijelom svijetu, imaš fiziku, matematiku, biologiju, kemiju, mehaniku, termodinamiku itd.... Pitanje je zašto je uopće nastao naziv "zemljopis" kad nije baš ustaljena praksa raditi nova imena za znanosti.

 

Pa pobogu, Srbi kazu geografija.

15 godina
odjavljen
offline
RE: BUG, reforma jezika
Mirko935 kaže...

A, eto, kažu geografi da je taj prijevod neadekvatan. Uostalom, većina znanosti se zove gotovo isto u cijelom svijetu, imaš fiziku, matematiku, biologiju, kemiju, mehaniku, termodinamiku itd.... Pitanje je zašto je uopće nastao naziv "zemljopis" kad nije baš ustaljena praksa raditi nova imena za znanosti.

To su sve pitanja na koja ja tražim odgovor.

Možda jer se ostale znanosti ne mogu prevesti ili su ove riječi previše usvojene u riječnik.

Mentalist kaže...

 

Pa pobogu, Srbi kazu geografija.

Kažu zato što je to internacionalna riječ.

...
Poruka je uređivana zadnji put sub 23.10.2010 0:05 (kingmedo).
14 godina
protjeran
offline
RE: BUG, reforma jezika
Proz0r kaže...

Prezent glagola biti je:

bih

bi

bi

 

bismo

biste

bi(se)

?!

 

 

A lipo bome...

Aaaaa kako sam se glupavo zabunio :D Kondicional prvi, naravno! Hvala na ispravci. :)

Misliš aorist. Kondicional prvi je:

bio bih, bio bi, bio bi, bili bismo, bili biste, bili bi (u ovom slučaju nije biše).

 

Tema vrvi od svakakvih idiota i idiotarija.

Slobodno klikni hvala ako sam ti pomogao.
Poruka je uređivana zadnji put sub 23.10.2010 0:20 (lukavg).
15 godina
neaktivan
offline
RE: BUG, reforma jezika

Tako je, ispravak po drugi put. Slabo spavam zadnjih par dana i zabunim se jako lako, ali mislim da to nije razlog da me nazivaš idiotom.

:D
14 godina
protjeran
offline
RE: BUG, reforma jezika
Proz0r kaže...

Tako je, ispravak po drugi put. Slabo spavam zadnjih par dana i zabunim se jako lako, ali mislim da to nije razlog da me nazivaš idiotom.

Nisam tebe nazvao idiotom, govorio sam generalno gledajući na temu.

Slobodno klikni hvala ako sam ti pomogao.
15 godina
neaktivan
offline
Reforma jezika foruma
Ništa od reforme...



Nego, par pitanja za iskusnije:

1. "Ja sam htjeo/htio obaviti nešto"

2. "Ja sam mu šapćao/šaptao"

Što je točno(ije)? Mogu li obe verzije?
[=XII=] (_.:BRUNO:._) /////// Work less, relax more
16 godina
neaktivan
offline
RE: Reforma jezika foruma
Šef kaže...
Ništa od reforme...



Nego, par pitanja za iskusnije:

1. "Ja sam htjeo/htio obaviti nešto"

2. "Ja sam mu šapćao/šaptao"

Što je točno(ije)? Mogu li obe verzije?

Mislim da ide:

 

htio

saptao

 

Objasnjenje nemam.

There is no spoon.
14 godina
neaktivan
offline
RE: Reforma jezika foruma
Šef kaže...
Ništa od reforme...



Nego, par pitanja za iskusnije:

1. "Ja sam htjeo/htio obaviti nešto"

2. "Ja sam mu šapćao/šaptao"

Što je točno(ije)? Mogu li obe verzije?

želio/šaptao :-)

14 godina
neaktivan
offline
RE: Reforma jezika foruma
Šef kaže...
Ništa od reforme...

Ništa, i još su nas protjerali u Ostalo :(

 

htio/šaptao, zašto, kako, reći će ti ovi koji imaju još knjige iz srednje u blizini ;)

15 godina
neaktivan
offline
Reforma jezika foruma
Da li je uopće točno "htjeo" u nekim rečenicama? To sam vidio na par mjesta, a zvuči mi totalno bezveze...
[=XII=] (_.:BRUNO:._) /////// Work less, relax more
15 godina
protjeran
offline
RE: Reforma jezika foruma
Šef kaže...
Da li je uopće točno "htjeo" u nekim rečenicama? To sam vidio na par mjesta, a zvuči mi totalno bezveze...

ako je u pjesmi, onda se smije koristiti bilo što, zbog pjesničke slobode...

15 godina
odjavljen
offline
RE: Reforma jezika foruma
Šef kaže...
Ništa od reforme...



Nego, par pitanja za iskusnije:

1. "Ja sam htjeo/htio obaviti nešto"

2. "Ja sam mu šapćao/šaptao"

Što je točno(ije)? Mogu li obe verzije?

Htio, to je sigurno točno.

Šaptao pretpostavljam.

...
14 godina
offline
RE: BUG, reforma jezika
Mirko935 kaže...
kingmedo kaže...
Zar nije riječ geografija u prijevodu zemljopis?

To što se taj pojam smatra stručniji ili napredniji mislim da nije izgovor.

Ali u pravu si, ovo uglavnom nema veze s temom, trebalo bi otvoriti posebnu temu za ovakve rasprave.

A, eto, kažu geografi da je taj prijevod neadekvatan. Uostalom, većina znanosti se zove gotovo isto u cijelom svijetu, imaš fiziku, matematiku, biologiju, kemiju, mehaniku, termodinamiku itd.... Pitanje je zašto je uopće nastao naziv "zemljopis" kad nije baš ustaljena praksa raditi nova imena za znanosti.

 

Zašto se onda predmet zove povijest a ne historija?

That's no reason to cry. One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and it makes me sad.
15 godina
neaktivan
offline
RE: Reforma jezika foruma
Šef kaže...
Da li je uopće točno "htjeo" u nekim rečenicama? To sam vidio na par mjesta, a zvuči mi totalno bezveze...

Koliko ja znam, apsolutno nikada ne može htjeo niti šapćao.

:D
16 godina
offline
RE: Reforma jezika foruma
Proz0r kaže...
Šef kaže...
Da li je uopće točno "htjeo" u nekim rečenicama? To sam vidio na par mjesta, a zvuči mi totalno bezveze...

Koliko ja znam, apsolutno nikada ne može htjeo niti šapćao.

Možda neki arhaizam?

http://3.141592653589793238462643383279502884197169399375105820974944592.com/index314.html
15 godina
neaktivan
offline
RE: Reforma jezika foruma

Isprva mi je zvučalo kao neki mjesni žargon, nije mi ni palo napamet/na pamet ovo, ali sad kad si spomenuo, možda bi i mogao biti.

Sad mi je palo napamet/na pamet nešto, bi li se pisalo "palo mi je na pamet" ili "palo mi je napamet"? Ovo me muči već neko vrijeme, a nikako da se sjetim pitati nekog znalca i sad mi se pruži prilika :D

:D
15 godina
offline
RE: Reforma jezika foruma

"palo mi je na pamet"

jer nije isto "na pamet" ili "napamet". "pamet", znaš šta je to, a kao vrsta riječi to je imenica. a "napamet" je prilog, koji odgovara na pitanje "kako?", "na koji način?". evo možda primjer, možda glup, ali najbolje objašnjava situaciju. "kako znaš pjesmu? - napamet". vidiš razliku. a tebi treba ono drugo, "na pamet", jer si dobio neku misao, ili šta već...

 

sad sam svega nabaljezgo, valjda kužite

Atomska bubamara
14 godina
neaktivan
offline
Reforma jezika foruma

Ja volim pisati ispravno, ali stari paziti jos ije i je, č, ć ili ž xD. Pa jbt nisam na satu Hrvatskog jezika, nego na siteu gdje ucim o raznima stvarima i disuktiram. Lijepo bi to bilo tako, ali ne izvedivo. Pogotovo negdje u 2 u noci kada se zasjednes u stolac, noge na stol pa tko ce ti normalan tocno sve napisati :P?

[center][IMG]http://i42.tinypic.com/fk1w5i.gif[/img] [IMG]http://i26.tinypic.com/fjg9sm.png[/img] [hr][/td][td][IMG]http://i48.tinypic.com/201kph.png[/img] [center][color=#2ea5dc] Heroes get remembere
15 godina
neaktivan
offline
RE: Reforma jezika foruma
Skuzio sam, hvala puno!
:D
14 godina
neaktivan
offline
RE: BUG, reforma jezika
sirka666 kaže...
Mirko935 kaže...

A, eto, kažu geografi da je taj prijevod neadekvatan. Uostalom, većina znanosti se zove gotovo isto u cijelom svijetu, imaš fiziku, matematiku, biologiju, kemiju, mehaniku, termodinamiku itd.... Pitanje je zašto je uopće nastao naziv "zemljopis" kad nije baš ustaljena praksa raditi nova imena za znanosti.

Zašto se onda predmet zove povijest a ne historija?

Evo ti pa čitaj: http://hr.wikipedia.org/wiki/Historija

Pojma nemam, pitat ću buraza koji studira povijest šta oni misle o tome pa ću ti javit :P

 

Bergmann kaže...

Ja volim pisati ispravno, ali stari paziti jos ije i je, č, ć ili ž xD. Pa jbt nisam na satu Hrvatskog jezika, nego na siteu gdje ucim o raznima stvarima i disuktiram. Lijepo bi to bilo tako, ali ne izvedivo. Pogotovo negdje u 2 u noci kada se zasjednes u stolac, noge na stol pa tko ce ti normalan tocno sve napisati :P?

Ako ti je za to potreban toliki trud, znači da imaš problem s jezikom jer bi u protivnom automatski pisao pravilno i ne bi uopće trebao o tome razmišljati. Nije ni sramota ako pogriješiš, i ja fulam tu i tamo koje ije/je, kao i bilo tko drugi, ali ne mariti za jezik i izražavanje po meni jest sramota.

Poruka je uređivana zadnji put sri 27.10.2010 7:30 (Mirko935).
16 godina
offline
RE: Reforma jezika foruma
Bergmann kaže...

Ja volim pisati ispravno, ali stari paziti jos ije i je, č, ć ili ž xD. Pa jbt nisam na satu Hrvatskog jezika, nego na siteu   stranici gdje ucim o raznima stvarima i disuktiram. Lijepo bi to bilo tako, ali ne izvedivo. Pogotovo negdje u 2 u noci kada se zasjednes u stolac, noge na stol pa tko ce ti normalan tocno sve napisati :P?

 

sʌǝ ɾǝ ʞɹǝunןo uɐodɐʞo :(
Poruka je uređivana zadnji put sri 27.10.2010 15:27 (Nix).
14 godina
neaktivan
offline
Reforma jezika foruma

Pa, šta imam razmišljati gdje stavljam ije/je i čćšžđ, lol?

 

 

To mi je isto kao hodanje i govor, automatski!?

The ONE and ONLY!
14 godina
neaktivan
offline
Reforma jezika foruma

Lektori, 75 % populacije foruma.

Umjesto da pomognu nekome oni mu ispravljaju gramatiku.

 

Plikovi mi iskaču od njih!

Kadir beneath Mo Moteh
16 godina
neaktivan
offline
Reforma jezika foruma

Č, ć i ostale điđe miđe se još daju probavit ali bilo bi pametno u tekst od 5 i više redova stavit točku i zarez radi lakšeg i preglednijeg čitanja.

World Championships: 7, GP started: 267, GP wins: 91, Podium finishes: 154, Pole positions: 68, Fastest laps: 76, Points: 1,435
15 godina
neaktivan
offline
RE: Reforma jezika foruma
F1-IVO kaže...

Č, ć i ostale điđe miđe se još daju probavit ali bilo bi pametno u tekst od 5 i više redova stavit točku i zarez radi lakšeg i preglednijeg čitanja.

 Baš tako,kada vidim tekst u 10 redova,bez tačke,bez završene misli,jednostavno ne mogu to da čitam.

Welcome to Srbija, gde murija ubija,gde nema pravde ni za lek i samo Bog je sudija!
16 godina
offline
RE: Reforma jezika foruma
ulinsky kaže...

 Baš tako,kada vidim tekst u 10 redova,bez tačke,bez završene misli,jednostavno ne mogu to da čitam.

A zbog toga nekad i nisi siguran šta je pisac htio reć (napisat), odnosno riječ može imat sasvim drugo značenje ako samo ispustiš jedan zarez u rečenici.

Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice