ovo me bunilo:
Sa FAQ:
"P: Što znače pojedini opisi kod trackinga?
O: Ovisno o tome primate li paket iz inozemstva ili ga šaljete, moguće su dvije kategorije opisa:
Pošiljka u dolazu iz inozemstva (za one koji čekaju paket sa eBaya ili nekog drugog servisa)
- Receive item at office of exchange (Inb) – pošiljka prispjela u centar za razradu međunarodnih pošiljaka odredišne poštanske uprave
- Send item to customs(Inb) – pošiljka je otpremljena nadležnoj carinskoj ispostavi radi provođenja carinskog postupka
- Retention reason: Invoice missing (Inb) – razlog zadržavanja: nedostaje račun u pošiljci
- Awaiting presentation to customs commissioner – pošiljka čeka na carinski pregled
- Return item from customs (Inb) - pošiljka vraćena s carine
- Send item to domestic location (Inb) – pošiljka poslana prema odredištu
- Receive item at delivery office (Inb) – pošiljka prispjela u dostavni poštanski ured
- Unsuccessful item delivery attempt (Inb) – neuspješan pokušaj dostave
- Deliver item (Inb) – pošiljka je uručena
Pošiljka u polazu za inozemstvo (za one koji šalju paket u inozemstvo)
- Recive item from customer (Otb) – pošiljka predana polaznoj poštanskoj upravi na otpremu;
- Insert item into bag (Otb) – pošiljka je pripremljena za otpremu u inozemstvo (ovaj događaj u principu predstavlja datum otpreme pošiljke, sljedeći događaj o pošiljci bit će nakon skeniranja pošiljke u odredišnoj poštanskoj upravi)"