zna lli netko dobar prijevod za oko 15 rečenica u notepadu (engleski)
PS:bez sarkanizma!!!!
zna lli netko dobar prijevod za oko 15 rečenica u notepadu (engleski)
PS:bez sarkanizma!!!!
zna lli netko dobar prijevod za oko 15 rečenica u notepadu (engleski)
PS:bez sarkanizma!!!!
Koje rečenice?
pa copy/paste-aj ovdje pa ćemo prevesti...
zna lli netko dobar prijevod za oko 15 rečenica u notepadu (engleski)
PS:bez sarkanizma!!!!
google prevoditelj...znam da nije najbolje riješenje ali može pomoći...
Pa da. Postaj tu nije puno 15 recenica, prevest ce se :).
Google translate nije los... cak i neke fraze dobro prevede, ali kompletne recenice... tu vec ima problema i nesuvislosti.
Ovo nije sarkanizam, a ti si u krivom podforumu
Ovo nije sarkanizam, a ti si u krivom podforumu
pa kada nisam moga naći ni koji drugi
500 foldera? Misliš fileova? Pa što je to točno što moraš prevesti, nekakav manual ili kakvu knjigu? Ako ti treba software, onda ti treba nešto komercijalno tipa neurotran koji jako dobro prevodi, al on naravno košta...
Pa nije važno u čemu je, možeš iskopirati u word pa će biti u wordu... Prvo si rekao da ima 15 rečenica pa bi to onda preveo, ali ako tu ima 10-ak stranica za prevesti to mi je onda malo previše...
ovo neki pas na slici?
U što se je ovaj forum počeo pretvarat. prvo poruka dana, pa sad ovo...Prvo ne da si pogriješio podfforum, nego si pogriješio cijeli forum.Mislim da takvim stvarima ovdje nije mjesto.A vidim da ti ni hrvatski baš neide.Osim ako imaš problema lapsus linguae.A kako bi ti preveo neke pojmove koji na hrvatskom gube značenje?SQL injection?dobro to još ima smisla.Ako će ti par rečenica u notepadu pomoći u "hakiranju" i programiranju, onda dobro.Ovo je zrelo za
Još malo pa će te početi statuse objavljivati ovdje.I naravno za svaki otvarati novu temu.
znbam ja dobro engleski možda ne baš sve ali možeš me neš pitati
U što se je ovaj forum počeo pretvarat. prvo poruka dana, pa sad ovo...Prvo ne da si pogriješio podfforum, nego si pogriješio cijeli forum.Mislim da takvim stvarima ovdje nije mjesto.A vidim da ti ni hrvatski baš neide.Osim ako imaš problema lapsus linguae.A kako bi ti preveo neke pojmove koji na hrvatskom gube značenje?SQL injection?dobro to još ima smisla.Ako će ti par rečenica u notepadu pomoći u "hakiranju" i programiranju, onda dobro.Ovo je zrelo za
Još malo pa će te početi statuse objavljivati ovdje.I naravno za svaki otvarati novu temu.
slazem se potpuno. ovo su tips 'n' tricks kako hakirat u 7 jednostavnih koraka :).
Tija bi bit haker a neznaš engleski, to ti jednostavno ne ide jedno sa drugin.
O programiranju imaš dosta na ovome forumu (na hrvatskom!) pa od njega počmeš, pročitaš neke aktivne teme, sticky, malo proguglaš i tako. Naučiš neke osnove programiranja.
U što se je ovaj forum počeo pretvarat. prvo poruka dana, pa sad ovo...Prvo ne da si pogriješio podfforum, nego si pogriješio cijeli forum.Mislim da takvim stvarima ovdje nije mjesto.A vidim da ti ni hrvatski baš neide.Osim ako imaš problema lapsus linguae.A kako bi ti preveo neke pojmove koji na hrvatskom gube značenje?SQL injection?dobro to još ima smisla.Ako će ti par rečenica u notepadu pomoći u "hakiranju" i programiranju, onda dobro.Ovo je zrelo za
Još malo pa će te početi statuse objavljivati ovdje.I naravno za svaki otvarati novu temu.
pa bome vidim da ni tebi hrvatski bas nije jaca strana. dobro da si mu rekao. tako treba. haha
pa bome vidim da ni tebi hrvatski bas nije jaca strana. dobro da si mu rekao. tako treba. haha
Pa kad sme već kod toga, nije ni tebi baš jača strana.No prekinimo flejmanje, samo sam htio ukazati na činjenicu da dosta mladih (valja) misli ili je uvjereno da će u 5 minuta vide na YouTubeu, i C/P batch skripte postati programer.Ili ne daj b... "haker".Što god to znači, ne nužno tim redosljedom.Koja je svrha da i upotrijebi nešto od tih informacija, ako traži da mu ih neko prevede?