﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><copyright>Copyright 2003-2026 Bug &amp; dizzy.hr</copyright><ttl>30</ttl><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 20:44:35 GMT</pubDate><managingEditor>pisma@bug.hr</managingEditor><language>hr</language><lastBuildDate>Wed, 14 May 2025 14:18:26 GMT</lastBuildDate><description>Tema unutar podforuma Komentari članaka s naših web stranica</description><title>Europski filmski i televizijski sinkronizatori u b</title><link>http://forum.bug.hr/forum/topic/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/306415.aspx</link><image><url>http://www.bug.hr/images/forum-rss.gif</url></image><item><title>Re: Europski filmski i televizijski sinkronizatori</title><description>Lijepo ste sve objasnili još samo caka da neke komedije iz zemalja iz kojih inače ne gledamo filmove npr. Indija , Turska , Kanada, Japan,... njihove šale uopće ne razumijemo s titlovima. Njima su urn...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852311.aspx</link><pubDate>Wed, 14 May 2025 14:18:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">9f06ff08c41327f7984ad5b94c48d15d</guid><category /></item><item><title>Re: Europski filmski i televizijski sinkronizatori</title><description>Istina,&amp;nbsp;dosta je tu kulturološkog naslijeđa. S jedne strane meni se čini boljim manje zadirati u film s titlovima nego zadirati u glas glumca s emocijama.&amp;nbsp;S druge strane puno toga se izgubi ...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852131.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 14:53:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">920e02fd9fbb1ab14b9d1901a70e1bfb</guid><category /></item><item><title>Re: Europski filmski i televizijski sinkronizatori</title><description>Sto se teme tice, svakako se slazem da AI ne treba zamijeniti osobe koje se bave sinkronizacijom isto kao sto AI ne treba koristiti da pise scenarije, pravi filmove i sl. AI se gura svugdje samo da bi...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852130.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 14:48:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">70088e1bdd188f270c4e46defb944677</guid><category /></item><item><title>Re: Europski filmski i televizijski sinkronizatori</title><description>&amp;nbsp;Stvar ima kulturološko-političku prošlost. Obično nacije s "jačim" ili "svjetskim" jezicima, koji su kroz povijest bili prisutni bilo kroz kolonizaciju ili&amp;nbsp;u diplomatskoj komunikaciji su sk...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852128.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 14:46:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">65f08de314065bb513987e420e3a1044</guid><category /></item><item><title>Re: Europski filmski i televizijski sinkronizatori</title><description>Po meni svako mijenjanje završenog djela od treće strane je zadiranje u kreativni proces. Film kao cjelina je dovršena priča i najčešće jedan redatelj i nekoliko producenata zapakiraju tu priču kao or...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852123.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 14:18:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">766f50d3b73b00346863fba3a1b0f199</guid><category /></item><item><title>Re: Europski filmski i televizijski sinkronizatori</title><description>Njima je to bolja opcija.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bichanich kaže...Iz našeg kuta potpuno krivo jer po meni sakate kompletan zvuk i dobar dio glume sa sinkronizacijom&amp;nbsp;Stvar navike, oni koji su odrasli sa sinkr...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852122.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 14:08:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">37d12da9aa0c60b3adfc47bd21a68f05</guid><category /></item><item><title>Europski filmski i televizijski sinkronizatori u b</title><description>Na temu sinkronizacija; prije nekih desetak godina gledao sam dokumentarac u kino Europi koji se bavio baš tim fenomenom i ne bi vjerovali, u zemljama gdje se radi kompletna sinkronizacija postoji cij...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852106.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 13:15:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">40f7a3c1d2d5f11dc8b12530b4dc8384</guid><category /></item><item><title>Europski filmski i televizijski sinkronizatori u b</title><description>googlao sam zbunjuću naslovnu sliku ovog teksta i naučio: "AI" se na francuskom piše "IA". 😎</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852091.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 12:33:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">8858700e65c84220dea80187a672739b</guid><category /></item><item><title>Europski filmski i televizijski sinkronizatori u b</title><description>A što kažete na sinhronizaciju u Poljskoj - sve glasove, muške i ženske, djecu i odrasle sinhronizira isti muški glas. Tako je bilo, ne znam ako se što promijenilo u zadnje vrijeme.&amp;nbsp;@Kerum - to b...</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6852028.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 10:48:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">ae46a6d9649a7057e2b9b16f694501b8</guid><category /></item><item><title>Europski filmski i televizijski sinkronizatori u b</title><description>Stvar navike.</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6851995.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 09:10:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">bf447a8d6357acfb812267549e071abe</guid><category /></item><item><title>Europski filmski i televizijski sinkronizatori u b</title><description>ova karta ukazuje i na jos neke stvari osim sinkronizacije.ne znam jel ima gore stvari od sinkroniziranog filma/serije (u toj bransi jel)</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6851989.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 08:55:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">d3fd94312dd3a7034db4149d72896fe4</guid><category /></item><item><title>Europski filmski i televizijski sinkronizatori u b</title><description>Kamo srece da postoji peticija za zabranu sinkronizacije, a ne ova glupost. Ako vec sinkroniziraju, bilo bi puno&amp;nbsp;bolje da se temelji na generiranom glasu stvarnih glumaca, a ne imitatora.</description><link>http://forum.bug.hr/forum/post/komentari-clanaka-nasih-web-stranica/europski-filmski-televizijski-sinkronizatori-b/6851983.aspx</link><pubDate>Tue, 13 May 2025 08:34:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">99b22c3e794bc738b81f898b7d9094ab</guid><category /></item></channel></rss>