Nisam pratio što se događa oko GearBesta, sjećam se samo da sam do prije nekih pola godine ili godinu tu i tamo provjerio cijene (zadnje da sam išta od njih naručio bilo je u studenom 2019. godine) i ispalo je, za ono što sam gledao, da su im cijene obično značajno više nego na Banggoodu ili AliExpressu, te su malošto imali u lokalnim skladištima. Tako da bih pretpostavio da je i većina drugih kupaca jednostavno prestala kupovati na GearBestu i koristila AliExpress, ili Banggood za dostavu iz EU ili kod nekih akcija (u mom slučaju povremeno se znalo dogoditi da je neki proizvod, pogotovo novi, na akciji na Banggoodu bio niže cijene nego na AliExpressu).
- +/- sve poruke
- ravni prikaz
- starije poruke gore
Ahaaa, zato više ne primam njihovu spam poštu.
Nema zime sve dok Extreme Digital radi!
Nekad sam kupovao kod njih, ali u međuvremenu ih je Ali pojeo, i cijenovno i ponudom čak i supportom.
sta su pisci clanaka ucili posao u Beogradu pa je "Šenžen"? ili kopira vijesti pa nezna makar to prepravit.... ako se dobro sjecam kod nas se nepise kako se cita niti se cita kako se pise....
sta su pisci clanaka ucili posao u Beogradu pa je "Šenžen"? ili kopira vijesti pa nezna makar to prepravit.... ako se dobro sjecam kod nas se nepise kako se cita niti se cita kako se pise....
a da napišu na kineskom, tko bi znao pročitati?
sta su pisci clanaka ucili posao u Beogradu pa je "Šenžen"? ili kopira vijesti pa nezna makar to prepravit.... ako se dobro sjecam kod nas se nepise kako se cita niti se cita kako se pise....
Tako jeeee...
pravi Rvat kaže Wien a ne Beč....
Je ne znam zašto oni koji jedva sriču na forumu imaju uvijek potrebu davati jezične savjete?
"Hrvatski pravopis" - Badurina, Marković, Mićanović, Matica hrvatska, Zagreb, 2007.
"Transliteracija i transkripcija stranih imena" (str. 221)
"358. Transliteracija je prijenos jednog slovnog sustava (sustava slova jednog pisma) u drugi slovni sustav (u sustav slova drugog pisma).
Transliteracija koja se ovdje donosi prikaz je bilježenja nelatiničnih slova latiničnima.
359. Transkripcija je manje ili više podrobno bilježenje izgovora riječi iz kojeg god jezika posebnim sustavom znakova. Transkripcija koja se ovdje donosi prikaz je izgovora imena iz stranih jezika u njihovom transfonemiziranom obliku odnosno pomoću grafema za foneme hrvatskog jezika (...)
361. Da bi se podvrgla transkripciji, imena iz jezika koji se ne bilježe latiničnim pismom podvrgavaju se transliteraciji. U opisu japanskoga, kineskoga, sanskrta i hindskog ne donosi se izvorno pismo, nego samo transliterirani oblik. (...)"
"Kineski" (str. 253)
"Transkribiraju se odgovarajućim hrvatskim grafemima:
(... Ceng Shaozhong - Ceng Šaodzung... Cuqiao-Cućjao, Chengdu - Čengdu, Zhou Enlai - Džou Enlaj, Fuzhou - Fudžou, Shaolin - Šaolin, Naoshan - Naošan.... itd - ukratko sva imena se transkribiraju u hrvatski)
Nema na čemu.
sta su pisci clanaka ucili posao u Beogradu pa je "Šenžen"? ili kopira vijesti pa nezna makar to prepravit.... ako se dobro sjecam kod nas se nepise kako se cita niti se cita kako se pise....
Tako je, Šenžen treba pisati ispravno: 深圳
Gdje je to kod vas? Negacija se odvaja od glagola i "kod nas" i "kod njih"...
sta su pisci clanaka ucili posao u Beogradu pa je "Šenžen"? ili kopira vijesti pa nezna makar to prepravit.... ako se dobro sjecam kod nas se nepise kako se cita niti se cita kako se pise....
Tako je, Šenžen treba pisati ispravno: 深圳
Gdje je to kod vas? Negacija se odvaja od glagola i "kod nas" i "kod njih"...
Ali to je nevjerojatno - razina pismenosti (lošeg) učenika nižih razreda osnovne škole i daje jezične savjete. Samo u Hrvatskoj, navali narode.
Drago će znati očemu govorim kad kažem kako je čudno da firma propadne, a čak nisu ni stignuli otvoriti dućan na ozaljskoj.
Drago će znati očemu govorim kad kažem kako je čudno da firma propadne, a čak nisu ni stignuli otvoriti dućan na ozaljskoj.
Tratinska/Ozaljska je mjesto gdje firme dolaze umrijeti.
Nije istina neki opstaju već desetljećima, možda se hrane ovima što propadnu😁
Ali to je nevjerojatno - razina pismenosti (lošeg) učenika nižih razreda osnovne škole i daje jezične savjete. Samo u Hrvatskoj, navali narode.
Al još mi je veća fora pogledati TU i TD oznake ispod komentara: znači nije dovoljno što postoje likovi kojima nije bad ovako se sramotiti, ekšli postoje i likovi koji to podržavaju! Znači ludilo...
Tratinska/Ozaljska je mjesto gdje firme dolaze umrijeti.
Nije oduvijek tako, nekad je u tom kvartu i oko FER-a bilo mjesto procvata. Sjetim se kad sam u Microlineu na uglu kupovao 2400bps modem (koštao je k'o zlato). Izgleda da životni vijek mainstream IT trgovaca uglavnom i nije tako dug (ako izuzmemo one s političkim vezama ili one koji su prošli 3 reanimacije od kreditora), pa je GearBest sa svojih 6-7 godina života (od 2014.) nekako "u liniji".
čuj ti ovog, "od igle do konca"
Ode shop preko kojeg sam naručivao svašta, od maskica za mobitele pa do sitnih gadgeta. Barem postoji AliExpress još uvijek, a i oni imaju sve što sam do sad uzimao i što sam trebao.
Drago će znati očemu govorim kad kažem kako je čudno da firma propadne, a čak nisu ni stignuli otvoriti dućan na ozaljskoj.
Tratinska/Ozaljska je mjesto gdje firme dolaze umrijeti.
hmmmm
niste li i vi opasno blizu "groblja slonova"?!?
Joj, ode moja lova za mobić! A baš sam se čudila zašto ne šalju. Inače, prije sam imala dobra iskustva. Ima li još netko na forumu tko je platio i čekao isporuku?
Nisam bila te sreće/pameti i nakon što sam nešto kupila lani i početkom ove godine super slušalice (čak je i dostava bila brza), platila sam i mobač. Na žalost nije stigao, a kako se čini ni neće. Nisam čitala uvjete korištenja pa ne znam imaju li ikakve obveze prema kupcima koji su platili a nisu dobili plaćeno. Uglavnom, piši propalo. Ima li tko sličnu situaciju?
Čini se da sada opet radi. Jeli ko kupovao kod njih, u zadnje vrijeme? Odkada je EU uvela porez na sve proizvode i na one manje vrijednosti od 22 eura, Aliexpress, a mislim i bangood su uveli da se odmah plača pdv na proizvode da se ne trebamo mi zajebavat sa neizbježnom carinom. Dali to i Gearbest radi?