Zanima me ima li ijedan program koji prevodi neki film koji sam skinuo na hrv. jezik ili neki drugi(tj. koji umetne titlove u film) i da je free.HVALA.
Program koji zalijepi titlove na film
- poruka: 29
- |
- čitano: 29.808
- |
- moderatori:
DrNasty, pirat, Lazarus Long, XXX-Man, vincimus
- +/- sve poruke
- ravni prikaz
- starije poruke gore
Ako misliš da ti iz govora glumaca napravi prijevod i zalijepi ga na film, to nije moguće...
A ako misliš na program koji ti lijepi skinute titlove na film, tada ti treba neki konverter.
Na čemu misliš gledati?
Uostalom imaš još tema o titlovima s sličnim problemima pa vidi tamo, da ne izmišljam sad programe, tamo ti piše.
Pa dobro al ako može da ovdje napišete prijedloge,hvala
Zelis zalijepiti titlove na film?
ja to radim preko imToo video convertera.
Zanima me ima li ijedan program koji prevodi neki film koji sam skinuo na hrv. jezik ili neki drugi(tj. koji umetne titlove u film) i da je free.HVALA.
pa jednostavno ubaciš film i titlove u istu mapu i paziš da je isti naziv mape, titla i filma
i radi bez problema ( osim ako trebaš uštimavati ako titl rani ili kasni) ali to se rijetko događa...
Nisi mi odgovorio na čemu želiš gledati filmove!
Ako ćeš gledati na kompu, onda je van pameti lijepiti titlove na film.
Ako ćeš gledati na dvd playeru, treba vidjeti koje titlove ti podržava, tako da možda ni tamo ne moraš lijepiti.
A ako ti podržava (što vjerojatno i jest slučaj) još onda ne moraš lijepiti, dovoljno je staviti titlove i film u isti folder. Čak ne mora niti naziv filma i titla biti isti, imaš tipku subtitle na daljinskom.
A ako ćeš gledati na dvd playeru koji ne podržava divx, onda ti treba neki konverter (convertxtodvd npr - nije free) s kojim ćeš si napraviti dvd.
Ako ti se odgovor bude sastojao od jednog reda texta ja ti više ne pomažem!
Zar nitko više nema prijedloga.Ako imate prijedloga dajte kratke upute,HVALA
Zanima me ima li ijedan program koji prevodi neki film koji sam skinuo na hrv. jezik ili neki drugi(tj. koji umetne titlove u film) i da je free.HVALA.
Zar nitko više nema prijedloga.Ako imate prijedloga dajte kratke upute,HVALA
pa najlakse ti je skinut titl i onda kao sto je netko vec gore naveo da samo nazoves ime datoteke isto kao i film i ubacis u istu mapu i sve radi ko po spagi....a ako ti se titl nepoklapa vremenski probaj ovim programom Subtitle Workshop
Zar nitko više nema prijedloga.Ako imate prijedloga dajte kratke upute,HVALA
pa najlakse ti je skinut titl i onda kao sto je netko vec gore naveo da samo nazoves ime datoteke isto kao i film i ubacis u istu mapu i sve radi ko po spagi....a ako ti se titl nepoklapa vremenski probaj ovim programom Subtitle Workshop
ajd vi prestanite s tim pametnim komentarima valjda oce gledat na necemu na cemi nema podrsku za titlove i zato ih oce prevtorit u video file tj zaljepit u film
Ima li program koji automatski nastima vrijeme titla,npr ako kasni titl da program ga nastima automatski,......sa onim subtitle workshopom mi tesko ide,uvijek fulam manje od pola secunde,...treba mi 15 min da ga nastimam
Ima li program koji automatski nastima vrijeme titla,npr ako kasni titl da program ga nastima automatski,......sa onim subtitle workshopom mi tesko ide,uvijek fulam manje od pola secunde,...treba mi 15 min da ga nastimam
onda si skini drugi titl i to je to
Ako ne možeš pronaći drugi titl, većina playera ima funkciju resyncha titla.
To ti je još lakše, ako ne patiš za tim da baš imaš ispravan titl.
Ako ne možeš pronaći drugi titl, većina playera ima funkciju resyncha titla.
To ti je još lakše, ako ne patiš za tim da baš imaš ispravan titl.
de mi pojasni sta je to
Imaš kontrolu koja pomiče titl u vremenu isto kao što ti mijenjaš u workshopu.
Npr. kod mene u KMPlayeru se za to koriste tipke Š i Đ i one pomiču titl u koracima od 0,5 sekunde.
aha,znam to ,....imam to u bsplayeru ,time corection ja mislim se zove,ctrl +strelice,.......ma tako ja obicno stimam mada me i to zeza nekad
E da, to sam mislio.
Onda vjerojatno titl i film se ne podudaraju u fps-u.
Odnosno nakon što inicijalno naštimaš da sve valja, nakon nekog vremena ti opet ne prikazuje točno titlove.
Tada možeš u Workshopu promijeniti fps titla, ima negdje objašnjeno u helpu programa kako...
ili skini nove titlove.
E da, to sam mislio.
Onda vjerojatno titl i film se ne podudaraju u fps-u.
Odnosno nakon što inicijalno naštimaš da sve valja, nakon nekog vremena ti opet ne prikazuje točno titlove.
Tada možeš u Workshopu promijeniti fps titla, ima negdje objašnjeno u helpu programa kako...
ili skini nove titlove.
workshop ti je stvarno super program a imas ga i na bugovom cdu u apoteci....super je to sto mozes otvorit titlove i film i tocno pratit kad i sto ti ide naprijed/zaostaje od titlova..preciznost je ono 1 milisekunda
Ako hoces Zalijepiti(spoijiti) titlove na vid (HardCoding) koristi Avi ReComp. Ja ga koristim kad sam trebao hardcodat titlove da bih ga mogao gledati film na digitalnom prijemniku.
Ma daaajte sta komplicirate...samo skines titlove sa titlovi.com i skines VLC Media Player ides Open Advanced file izaberes film i izabers title (imas opciju za to)...i to je sva mudrost
Ima li program koji automatski nastima vrijeme titla,npr ako kasni titl da program ga nastima automatski,......sa onim subtitle workshopom mi tesko ide,uvijek fulam manje od pola secunde,...treba mi 15 min da ga nastimam
Ja koristim Subtitle Edit za podešavanje titlova, kada se ispraksiraš titl podesiš za minutu, podesiš bilo koja dva prijevoda u filmu i program sve druge redove prijevoda sam podesi. Druge opcije programa ni ne koristim pa ne mogu o njima ni govoriti. Subtitle Workshop sam koristio na XP, na Sedmici nešto neće...
E da, to sam mislio.
Onda vjerojatno titl i film se ne podudaraju u fps-u.
Odnosno nakon što inicijalno naštimaš da sve valja, nakon nekog vremena ti opet ne prikazuje točno titlove.
Tada možeš u Workshopu promijeniti fps titla, ima negdje objašnjeno u helpu programa kako...
ili skini nove titlove.
e da to je to,,...hvala....ja bas kada nastimam nakon 2-3 minute opet kasni ili brza,....taj FPS trebam samo podesit,znam gdje je to na workshopu
Najgori odgovor na nečije pitanje oko nekog programa je da instalira drugi.
Isto tako veličanje jednog playera nema smisla, npr. ja koristim KMPlayer jer me zapravo privukla njegova jednostavnost i izgled.
Ali isto tako koristim VLC i GOM, svakome odgovara neki.
Nema smisla instalirati VLC kada ga zezaju titlovi.
A što se titlova tiče:
hr.podnapisi.net
www.titlovi.com
prijevodi-online.org - ovaj je posebno koristan za serije, a imaju i packovi po sezonama (Živ bio Almine ako ovo čitaš, spasio si me kod Lost!!!)
Dalje, ako ne možete pronaći titlove probajte google pretragu koja sadrži naziv filma/serije + riječ "hrvatski"
Ovo je zapravo offtopic, ali molio bih da se ne briše poruka, možda nekome dobro dođe.
Najgori odgovor na nečije pitanje oko nekog programa je da instalira drugi.
Isto tako veličanje jednog playera nema smisla, npr. ja koristim KMPlayer jer me zapravo privukla njegova jednostavnost i izgled.
Nema smisla instalirati VLC kada ga zezaju titlovi.Ali isto tako koristim VLC i GOM, svakome odgovara neki film njihov.
A što se titlova tiče:
hr.podnapisi.net
www.titlovi.com
prijevodi-online.org - ovaj je posebno koristan za serije, a imaju i packovi po sezonama (Živ bio Almine ako ovo čitaš, spasio si me kod Lost!!!)
Dalje, ako ne možete pronaći titlove probajte google pretragu koja sadrži naziv filma/serije + riječ "hrvatski"
Ovo je zapravo offtopic, ali molio bih da se ne briše poruka, možda nekome dobro dođe.
Dobro je doslo meni, thx :D
Nisam znao za taj prijevodi-online.org ima dosta prevoda za serije koje gledam
Zelim gledati filmo preko onog resivera za HR kanale,i sad ne prepoznaje titlove s kojim se to programom moze zalijepiti ili sta vec da radi.
Zelim gledati filmo preko onog resivera za HR kanale,i sad ne prepoznaje titlove s kojim se to programom moze zalijepiti ili sta vec da radi.
http://www.bug.hr/forum/topic/audio-video-alati/titlovi-tutorial/89096.aspx
eo tu imas objasnjeno
Mene bi zanimalo nesto slicno, postoji li program koji ce biti "always on top" bez obzira sto otvorio pored njega (windowed aplikacije, full screen etc......naravno, odnosi se na subtitlove).
Sorry na DP-u (izbrisite proslu poruku), ova je korisnija... nasao sam bas ono sto sam trazio, vjerujem da ce i autoru teme pomoci...
1. Greenfish Subtitle Player (vise na linku).... ukratko, omogucuje gledanja subtitlova u bilo kojem prozoru (npr. na youtube-u gdje nema prijevoda, samo postavis subtitle player gdje zelis), podrzava samo .srt file-ove.
http://www.instantfundas.com/2010/08/add-subtitles-to-streaming-movies-or.html
2. JustSubsPlayer, slicno kao Greenfish
justsubsplayer.codeplex.com
3. Jedan projekt od jednog samostalnog developera
http://www.tatodev.host22.com/en/projects/srt-player
4. VideoSub Player, slicno... samo sto se radi o Firefox Addonu
http://www.ideawide.com/video-with-subtitles/
BITNO: Da se razumijemo, ovo je za streamane video-e korisno, dakle, NIJE POTREBNO downloadati video.